Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Sieben Jahre (Garten Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieben Jahre (Garten Session)
Семь лет (Садовая сессия)
Du
fragst
dich
immer
noch
Ты
все
еще
спрашиваешь
себя,
Du
fragst
dich
immer
noch
Ты
все
еще
спрашиваешь
себя,
Was
wäre
wenn?
Что
было
бы,
если?
Was
wäre
wenn?
Что
было
бы,
если?
Und
du
weißt
auch
И
ты
знаешь,
Und
du
weißt
auch
И
ты
знаешь,
Dass
keiner
eine
Antwort
kennt
Что
никто
не
знает
ответа
Manchmal
wachst
du
morgens
auf
Иногда
просыпаешься
утром
Und
weißt
nicht
mehr,
was
wahr
ist
И
не
знаешь,
что
правда,
Und
dann
denkst
du
für
ein
paar
Sekunden
И
тогда
на
несколько
секунд
Dass
sie
noch
da
ist
Думаешь,
что
она
все
еще
здесь,
Noch
da
ist
Все
еще
здесь
Vor
sieben
Jahren
Прошло
семь
лет
Vor
sieben
Jahren
Прошло
семь
лет,
Hast
du
sie
das
letzte
Mal
gesehen
С
тех
пор
как
ты
видел
ее
в
последний
раз
Aber
was
war
ist
Но
то,
что
было,
Aber
was
war
ist
Но
то,
что
было,
Für
dich
noch
immer
wunderschön
Остается
прекрасным
для
тебя
Manchmal
wachst
du
morgens
auf
Иногда
просыпаешься
утром
Und
weißt
nicht
mehr,
was
wahr
ist
И
не
знаешь,
что
правда,
Und
dann
denkst
du
für
ein
paar
Sekunden
И
тогда
на
несколько
секунд
Dass
sie
noch
da
ist
Думаешь,
что
она
все
еще
здесь,
Noch
da
ist
Все
еще
здесь
Wenn
du
deswegen
nich'
mehr
weiter
weißt
Если
поэтому
ты
потерялся,
Willst
du
wieder
auf
das
große
Meer
hinaus
Ты
снова
хочешь
выйти
в
открытое
море,
Weil
du
merkst,
dass
es
für
dich
weitergeht
Потому
что
чувствуешь,
что
жизнь
продолжается
Sowas
kriegst
du
aus'm
Herzen
nich'
mehr
raus
Такое
не
выкинуть
из
сердца
Sowas
kriegst
du
aus'm
Herzen
nich'
mehr
raus
Такое
не
выкинуть
из
сердца
Und
du
erzählst
noch
immer
so
viel
von
ihr
И
ты
все
еще
много
рассказываешь
о
ней,
Dabei
ist
sie
sieben
Jahre
nicht
mehr
hier
Хотя
ее
нет
уже
семь
лет
Und
du
erzählst
noch
immer
so
viel
von
ihr
И
ты
все
еще
много
рассказываешь
о
ней,
Dabei
ist
sie
sieben
Jahre
nicht
mehr
hier
Хотя
ее
нет
уже
семь
лет
Wenn
du
deswegen
nicht
mehr
weiter
weißt
Если
поэтому
ты
потерялся,
Willst
du
wieder
auf
das
große
Meer
hinaus
Ты
снова
хочешь
выйти
в
открытое
море,
Weil
du
merkst,
dass
es
für
dich
weitergeht
Потому
что
чувствуешь,
что
жизнь
продолжается
Sowas
kriegst
du
aus'm
Herzen
nich'
mehr
raus
Такое
не
выкинуть
из
сердца
Sowas
kriegst
du
aus'm
Herzen
nich'
mehr
raus
Такое
не
выкинуть
из
сердца
Sowas
kriegst
du
aus'm
Herzen
nich'
mehr
raus
Такое
не
выкинуть
из
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher annen, henning may, malte huck, severin kantereit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.