AnnenMayKantereit - Sieben Jahre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Sieben Jahre




Sieben Jahre
Семь лет
Du fragst dich immer noch
Ты все еще спрашиваешь себя,
Du fragst dich immer noch
Ты все еще спрашиваешь себя,
Was wäre wenn, was wäre wenn
Что было бы, если, что было бы, если
Und du weißt auch
И ты тоже знаешь,
Und du weißt auch
И ты тоже знаешь,
Dass keiner eine Antwort kennt
Что никто не знает ответа.
Du sagst
Ты говоришь:
Manchmal wachst du morgens auf
Иногда ты просыпаешься утром
Und weißt nich mehr was wahr ist
И не помнишь, что правда,
Was wahr ist
Что правда
Und dann denkst du für ein paar Sekunden
И потом ты думаешь на несколько секунд,
Dass sie noch da ist
Что она все еще здесь,
Noch da ist
Все еще здесь
Vor sieben Jahren
Семь лет назад
Vor sieben Jahren
Семь лет назад
Hast du sie das letzte Mal gesehen
Ты видел ее в последний раз
Aber was war, ist
Но что было, то есть,
Aber was war, ist
Но что было, то есть,
Für dich noch immer wunderschön
Для тебя все еще прекрасно.
Du sagst
Ты говоришь:
Manchmal wachst du morgens auf
Иногда ты просыпаешься утром
Und weißt nich mehr was wahr ist
И не помнишь, что правда,
Was wahr ist
Что правда
Und dann denkst du für ein paar Sekunden
И потом ты думаешь на несколько секунд,
Dass sie noch da ist
Что она все еще здесь,
Noch da ist
Все еще здесь
Wenn du deswegen
Если из-за этого
Nich mehr weiterweißt
Ты больше не знаешь, что делать,
Willst du wieder auf das große Meer hinaus
Ты снова хочешь отправиться в открытое море,
Weil du merkst, dass es
Потому что ты понимаешь, что
Für dich weitergeht
Ты идешь дальше.
So was kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus
Такое не выкинешь из сердца,
So was kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus
Такое не выкинешь из сердца.
Und du erzählst noch immer
И ты все еще рассказываешь,
So viel von ihr
Столько о ней,
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier
Хотя ее нет здесь уже семь лет.
Und du erzählst noch immer
И ты все еще рассказываешь,
So viel von ihr
Столько о ней,
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier
Хотя ее нет здесь уже семь лет.
Wenn du deswegen
Если из-за этого
Nicht mehr weiterweißt
Ты больше не знаешь, что делать,
Willst du wieder aus das große Meer hinaus
Ты снова хочешь отправиться в открытое море.
Weil du merkst, dass es
Потому что ты понимаешь, что
Für dich weitergeht
Ты идешь дальше.
So was kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus
Такое не выкинешь из сердца,
So was kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus
Такое не выкинешь из сердца.
So was kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus
Такое не выкинешь из сердца.





Writer(s): christopher annen, henning may, malte huck, severin kantereit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.