Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Warte auf mich [Padaschdi]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warte auf mich [Padaschdi]
Wait for Me [Padaschdi]
Ich
seh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Möwen
kreisen
Seagulls
circle
Ich
seh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Aber
der
Horizont
ist
leer
But
the
horizon
is
empty
Padaschdi,
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Padaschdi,
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi)
Der
Weg
ist
versperrt,
ich
seh
nirgendwo
Meer
The
path
is
blocked,
I
see
no
sea
anywhere
Der
Horizont
leer
The
horizon
empty
Und
solang
ich
nicht
weiß
And
as
long
as
I
don't
know
Wie′s
weitergeht,
kann
ich
die
Segel
nicht
setzen
How
it
will
go,
I
can't
set
sail
Kein
Schiff
wird
für
den
Hafen
gebaut
No
ship
is
built
for
the
harbor
Wo
ist
das
Blau?
Where's
the
blue?
Wo
ist
das
Blau?
Where's
the
blue?
Wo
ist
das
Blau?
Where's
the
blue?
Ich
seh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Möwen
kreisen
(Aber
wo
ist
das
Meer?)
Seagulls
circle
(But
where
is
the
sea?)
Ich
sеh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Abеr
der
Horizont
ist
leer
But
the
horizon
is
empty
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
meinen
Augen
noch
trauen
kann
I'm
not
sure
if
I
can
trust
my
eyes
anymore
Ich
seh
nirgendwo
blau,
wann
kommt
es
wieder
zurück?
I
see
no
blue,
when
will
it
come
back?
Mit
Ebbe
und
Flut
und
Wellen
am
Strand
With
the
ebb
and
flow
and
the
waves
on
the
beach
Was
passiert
grad,
verdammt?
What's
happening
now,
damn
it?
Was
passiert
grad,
verdammt?
What's
happening
now,
damn
it?
Warte
auf
mich,
ich
komme
wieder
Wait
for
me,
I'll
be
back
Wann
weiß
ich
nicht
When
I
don't
know
Warte
auf
mich
Wait
for
me
Die
Möwen
kreisen,
sie
kreisen
im
Licht
The
seagulls
circle,
they
circle
in
the
light
Aber
das
Meer,
das
Meer
seh
ich
nicht
But
the
sea,
I
don't
see
the
sea
Ich
seh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Möwen
kreisen
(Aber
wo
ist
das
Meer?)
Seagulls
circle
(But
where
is
the
sea?)
Ich
seh
die
Möwen,
aber
wo
ist
das
Meer?
I
see
the
seagulls,
but
where
is
the
sea?
Aber
der
Horizont
ist
leer
But
the
horizon
is
empty
Padaschdi,
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Padaschdi,
Padaschdi
(Padaschdi,
Padaschdi)
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi,
Padaschdi
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi)
Padaschdi
(Padaschdi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Annen, Henning Gemke, Severin Kantereit, Malte Huck, Markus Ganter
Album
12
date de sortie
16-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.