Paroles et traduction AnnenMayKantereit - What He Wanted The Most (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What He Wanted The Most (Live)
Чего Он Хотел Больше Всего (Live)
But
though
he
never
knew
Но
хоть
он
и
не
знал,
What
heartache
is
Что
такое
душевная
боль,
He
went
out
for
a
single
kiss
Он
вышел
в
поисках
одного
лишь
поцелуя.
And
he
told
his
father
И
сказал
он
своему
отцу,
That
he's
never
coming
back
Что
никогда
не
вернется
назад,
But
maybe
with
a
broken
back
Разве
что
со
сломанной
спиной.
He
was
a
gypsy
Он
был
цыганом
From
the
coast
С
побережья,
And
what
he
wanted
the
most
И
больше
всего
на
свете
он
хотел
Was
being
on
his
own
Быть
наедине
с
собой,
All
alone
Совершенно
один,
In
the
dark
and
the
light
every
night
Во
тьме
и
свете
каждую
ночь.
And
he'd
want
nobody
to
be
tired
И
он
не
хотел,
чтобы
кто-то
уставал,
And
he'd
get
it
И
он
получал
это,
And
hide
it
and
let
me
down
И
прятал
это,
и
разочаровывал
меня.
He
wanted
it
all
Он
хотел
всего
этого
In
all
the
town
Во
всем
городе,
It
got
to
be
the
same
for
me
И
для
меня
все
стало
таким
же.
And
all
he'd
ever
feel
И
все,
что
он
когда-либо
чувствовал,
Is
the
gypsy
feeling
free
Это
цыганское
чувство
свободы.
That
gypsy
from
the
coast
Тот
цыган
с
побережья,
And
what
he
wanted
the
most
И
чего
он
хотел
больше
всего.
That
gypsy
from
the
coast
Тот
цыган
с
побережья,
And
what
he
wanted
the
most
И
чего
он
хотел
больше
всего.
All
the
times
that
he
tried
to
lie
Все
те
разы,
когда
он
пытался
лгать,
He
was
able
to
set
his
fire
Он
мог
зажечь
свой
огонь.
All
the
people
around
Все
люди
вокруг
Listening
to
his
sound
Слушали
его
звуки.
And
he
was
crazy
without
no
doubt
И
он
был
безумцем,
без
сомнения.
And
he
hshfkdvsufjckxgsbdjdjck
И
он
нёс
какую-то
околесицу.
And
if
you
like
him
И
если
он
тебе
нравится,
Just
give
him
some
money
Просто
дай
ему
немного
денег.
Come
on
like
him
he's
very
funny
Давай,
как
он,
он
очень
забавный.
That
gypsy
from
the
coast
Тот
цыган
с
побережья,
And
what
he
wanted
the
most
И
чего
он
хотел
больше
всего.
That
gypsy
from
the
coast
Тот
цыган
с
побережья,
And
what
he
wanted
the
most
И
чего
он
хотел
больше
всего.
Oh,
that
gypsy
from
the
coast
О,
тот
цыган
с
побережья,
What
he
wanted
the
most
Чего
он
хотел
больше
всего.
That
gypsy
from
the
coast
Тот
цыган
с
побережья,
What
he
wanted
the
most
Чего
он
хотел
больше
всего.
And
though
he
never
knew
И
хоть
он
и
не
знал,
What
heartache
is
Что
такое
душевная
боль,
He
went
out
for
a
single
kiss
Он
вышел
в
поисках
одного
лишь
поцелуя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENNING GEMKE, SEVERIN KANTEREIT, CHRISTOPHER ANNEN, HENNING MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.