Annesley Malawana - Rosa Male - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annesley Malawana - Rosa Male




Rosa Male
Rosa Male
රෝස මලේ නටුවේ කටු
The rose has thorns
වන බඹරෝ ඔහොම හිටු
Like the bees, just stay there
නටුව නොවෙයි මම මල සිඹිමි
I will not touch the thorns, I will kiss the flower
මම ළමයෝ පැණි උරමි
I am a child, I will suck the nectar
රෝස මලේ නටුවේ කටු
The rose has thorns
වන බඹරෝ ඔහොම හිටු
Like the bees, just stay there
නටුව නොවෙයි මම මල සිඹිමි
I will not touch the thorns, I will kiss the flower
මම ළමයෝ පැණි උරමි
I am a child, I will suck the nectar
කළු දෙබරුන් නැත පැණි බොන්නේ
Black bees do not drink nectar
වන බඹරුයි එහි රස දන්නේ
Only bees know its taste
මල නොතලා එහි පැණි උරලා
Without tearing the flower, they suck the nectar
මල දමලා උන් යති පැනලා
After leaving the flower, they fly away
රෝස මලේ නටුවේ කටු
The rose has thorns
වන බඹරෝ ඔහොම හිටු
Like the bees, just stay there
නටුව නොවෙයි මම මල සිඹිමි
I will not touch the thorns, I will kiss the flower
මම ළමයෝ පැණි උරමි
I am a child, I will suck the nectar
මලෙහි පැණි නැත පවතින්නේ
The nectar does not remain in the flower
පැණි හිඳිලා මල පර වෙන්නේ
The flower withers after the nectar is gone
කළු දෙබරෝ නැතුවද දන්නේ
Do the black bees know?
වන බඹරෝ නැත එහි යන්නේ
If there are no bees, no one goes there
රෝස මලේ නටුවේ කටු
The rose has thorns
වන බඹරෝ ඔහොම හිටු
Like the bees, just stay there
නටුව නොවෙයි මම මල සිඹිමි
I will not touch the thorns, I will kiss the flower
මම ළමයෝ පැණි උරමි
I am a child, I will suck the nectar
රෝස මලේ නටුවේ කටු
The rose has thorns
වන බඹරෝ ඔහොම හිටු
Like the bees, just stay there
නටුව නොවෙයි මම මල සිඹිමි
I will not touch the thorns, I will kiss the flower
මම ළමයෝ පැණි උරමි
I am a child, I will suck the nectar





Writer(s): Clarence Wijewardena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.