Paroles et traduction Annet Charitonová feat. Ben Cristovao - TAKTOMABYT (feat. Ben Cristovao)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKTOMABYT (feat. Ben Cristovao)
TAKTOMABYT (feat. Ben Cristovao)
Hadry
oversized
Oversized
rags
Dobrý
Sneakers
na
nohách
Good
Sneakers
on
my
feet
Nemám
žádný
strach
I
feel
no
fear
Stály
mě
tak
akorát
They
cost
me
just
about
right
Ripped
jeans,
notak
Ripped
jeans,
well
Kristen
vem
sebou
foťák
Kristen,
take
your
camera
Nafotíme
outfity,
dáme
to
na
Insta
We'll
take
pictures
of
outfits,
let's
put
it
on
Insta
Všichni
budou
koukat
Everyone
will
be
looking
Hashtag
annbloggerkid
Hashtag
annbloggerkid
Trendsetter
jakoby
A
trendsetter
as
if
Všichni
ti
haters
All
you
haters
Chtěli
být
jako
my
Wanted
to
be
like
us
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Já
dneska
cítím,
že
zas
budu
sama
sebou
Today
I
feel
like
I'm
going
to
be
myself
again
A
být
tebou
tak
se
klidim
And
if
I
were
you,
I'd
calm
down
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
bý-ý-ýt
yeah
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
yeah
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
být,
hmm
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
hmm
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Benny
Cristo
a
Glowsticks
beat
Benny
Cristo
and
Glowsticks
beat
Spolu
s
Anetou
na
tracku
Together
with
Anet
on
the
track
Letíme
na
střechu,
my
chceme
žít
We're
flying
to
the
roof,
we
want
to
live
My
chceme
dýchat,
mít
svůj
styl
We
want
to
breathe,
have
our
own
style
A
ty
víš,
jak
mít
svůj
stůl
And
you
know
how
to
have
your
own
table
V
klubu
VIP,
v
klubu
my
aj
ty
In
the
club
VIP,
in
the
club
me
and
you
V
klubu
vy
aj
oni
aj
dnes
aj
loni
eejj
In
the
club,
you
and
they,
today
and
last
year,
eejj
Na
sobě
dorty,
cakes
Wearing
cakes
on
us
Ty
dorty
modelky
směj
Cakes,
models
laughing
Náš
styl,
more,
nech
nás
bejt
Our
style,
man,
leave
us
alone
Just
chill,
no
hate
Just
chill,
no
hate
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Já
dneska
cítím,
že
zas
budu
sama
sebou
Today
I
feel
like
I'm
going
to
be
myself
again
A
být
tebou
tak
se
klidim
And
if
I
were
you,
I'd
calm
down
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
bý-ý-ýt
yeah
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
yeah
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
být,
hmm
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
hmm
Kecy
ve
škole,
bla
bla
bla
Blah
blah
blah
school
chatter
Hlavu
na
stole,
bla
bla
bla
Head
on
the
desk,
blah
blah
blah
Prý
mi
sláva
leze
na
palici
They
say
my
fame
is
going
to
my
head
Ale
já
jsem
v
klidu,
oni
šílí
jako
Osbourne
But
I'm
in
peace,
they're
going
crazy
like
Osbourne
Kecy
v
komentářích,
bla
bla
bla
Comment
chatter
blah
blah
blah
Kecy
na
ulici,
bla
bla
bla
Street
chatter
blah
blah
blah
Prý
mi
sláva
leze
na
palici
They
say
my
fame
is
going
to
my
head
Ale
já
jsem
v
klidu,
oni
hotový
jak
popcorn
But
I'm
in
peace,
they're
done
like
popcorn
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
bý-ý-ýt
yeah
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
yeah
Yeah,
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Svý
lidi,
svý
love,
svůj
styl
for
freeal
My
people,
my
love,
my
style
for
real
Yeah
tak
to
má
být
Yeah,
that's
how
it
is
supposed
to
be
Bejby,
tak
to
má
být,
hmm
Babe,
that's
how
it
is
supposed
to
be,
hmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.