Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe




Plötzlich stehst du hier vor mir
Вдруг ты стоишь здесь передо мной
Fragst nach einem Date
Спросите о свидании
Ich sag': "Na klar"
Я говорю: "ну, конечно"
Denk' bei mir: "Weiß nicht mehr wie das geht"
Подумай: "не знаю, как это сделать"
Ausgerechnet jetzt, morgen Abend um acht
Именно сейчас, завтра вечером в восемь
Okay, es gibt einiges zu tun
Хорошо, есть кое-что, чтобы сделать
An manchen Stellen etwas mehr
В некоторых местах немного больше
Für Weight Watchers ist es viel zu spät
Для Weight Watchers это слишком поздно
Scheiß auf Null-Diät
К черту нулевую диету
Wo krieg' ich jetzt bloß was zum Ausziehen her?
Где мне теперь взять что-нибудь, чтобы раздеться?
Das wird schwer
Это будет трудно
Die Pfandflaschen stell' ich auf'n Balkon
Бутылки с залогом я ставлю на балкон
Die Sex and the City's in den Pizzakarton
Sex and the city's пицца в коробке
Die Cellulita-Creme hat eh nicht gewirkt
Крем от целлюлита не работал в любом случае
Kann jetzt auch mal weg
Теперь может уйти
Hat eh kein' Zweck
Eh не имеет ' цели
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы быть совершенным
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа, это 86400 секунд
Arobic mit Jane Fonda
Arobic с Джейн Фонда
Hab' ich schon probiert
Я уже пробовал
Die Stromstöße von Bruce Lee
Скачки тока Брюса Ли
Haben so gar nicht funktioniert
Не работали так вообще
Zumindest nicht bei mir
По крайней мере, не со мной
Hat das wirklich nicht vibriert
Действительно ли это не вибрировало
Doch es ist Zeit, dass ich mich besser organisier'
Но пришло время, когда я лучше устроюсь'
Und ich telefonier' mit meiner besten Freundin
И я телефонирую с моей лучшей подругой
Die sagt: "Annett, bleib cool"
Она говорит: "Аннет, остынь"
"Komm zehn Minuten zu spät
"Опоздай на десять минут
Dann kommt er definitiv zu früh
Тогда он определенно придет слишком рано
Verströme Intelligenz aber nicht zu viel
Источайте интеллект, но не слишком много
Er darf sich nicht eingeschüchtert fühlen
Он не должен чувствовать себя запуганным
Geb dich misteriös und enblöß dich nicht zu sehr"
ГЭБ тебя misteriös и enblöß тебя не очень"
Fällt so schwer
Падает так тяжело
"Red bloß nicht über Politk
"Только не говори о политке
Red über Autos, keine Kritik
Красный об автомобилях, без критики
Wenn ihr essen geht bestell 'n Salat
Если ваша еда идет закажите салат
Sei einfach nicht so wie du bist
Просто не будьте такими, какие вы есть
Vor allem wenn du isst"
Особенно если вы едите"
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы быть совершенным
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа, это 86400 секунд
Okay, ich glaub' ich drehe durch
Хорошо, я думаю, что я стреляю
Gott brauchte ja auch, glaub' ich, sieben Tage
Богу тоже нужно было, я думаю, семь дней
Um die Welt zu erschaffen
Чтобы сотворить мир
Wie soll ich denn das bloß in vierundzwanzig Stunden machen?
- А как же я буду делать это через двадцать четыре часа?
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы быть совершенным
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа, это 86400 секунд





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.