Paroles et traduction Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe
Plötzlich
stehst
du
hier
vor
mir
Вдруг
ты
стоишь
здесь
передо
мной
Fragst
nach
einem
Date
Спросите
о
свидании
Ich
sag':
"Na
klar"
Я
говорю:
"ну,
конечно"
Denk'
bei
mir:
"Weiß
nicht
mehr
wie
das
geht"
Подумай:
"не
знаю,
как
это
сделать"
Ausgerechnet
jetzt,
morgen
Abend
um
acht
Именно
сейчас,
завтра
вечером
в
восемь
Okay,
es
gibt
einiges
zu
tun
Хорошо,
есть
кое-что,
чтобы
сделать
An
manchen
Stellen
etwas
mehr
В
некоторых
местах
немного
больше
Für
Weight
Watchers
ist
es
viel
zu
spät
Для
Weight
Watchers
это
слишком
поздно
Scheiß
auf
Null-Diät
К
черту
нулевую
диету
Wo
krieg'
ich
jetzt
bloß
was
zum
Ausziehen
her?
Где
мне
теперь
взять
что-нибудь,
чтобы
раздеться?
Das
wird
schwer
Это
будет
трудно
Die
Pfandflaschen
stell'
ich
auf'n
Balkon
Бутылки
с
залогом
я
ставлю
на
балкон
Die
Sex
and
the
City's
in
den
Pizzakarton
Sex
and
the
city's
пицца
в
коробке
Die
Cellulita-Creme
hat
eh
nicht
gewirkt
Крем
от
целлюлита
не
работал
в
любом
случае
Kann
jetzt
auch
mal
weg
Теперь
может
уйти
Hat
eh
kein'
Zweck
Eh
не
имеет
' цели
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
быть
совершенным
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа,
это
86400
секунд
Arobic
mit
Jane
Fonda
Arobic
с
Джейн
Фонда
Hab'
ich
schon
probiert
Я
уже
пробовал
Die
Stromstöße
von
Bruce
Lee
Скачки
тока
Брюса
Ли
Haben
so
gar
nicht
funktioniert
Не
работали
так
вообще
Zumindest
nicht
bei
mir
По
крайней
мере,
не
со
мной
Hat
das
wirklich
nicht
vibriert
Действительно
ли
это
не
вибрировало
Doch
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
besser
organisier'
Но
пришло
время,
когда
я
лучше
устроюсь'
Und
ich
telefonier'
mit
meiner
besten
Freundin
И
я
телефонирую
с
моей
лучшей
подругой
Die
sagt:
"Annett,
bleib
cool"
Она
говорит:
"Аннет,
остынь"
"Komm
zehn
Minuten
zu
spät
"Опоздай
на
десять
минут
Dann
kommt
er
definitiv
zu
früh
Тогда
он
определенно
придет
слишком
рано
Verströme
Intelligenz
aber
nicht
zu
viel
Источайте
интеллект,
но
не
слишком
много
Er
darf
sich
nicht
eingeschüchtert
fühlen
Он
не
должен
чувствовать
себя
запуганным
Geb
dich
misteriös
und
enblöß
dich
nicht
zu
sehr"
ГЭБ
тебя
misteriös
и
enblöß
тебя
не
очень"
Fällt
so
schwer
Падает
так
тяжело
"Red
bloß
nicht
über
Politk
"Только
не
говори
о
политке
Red
über
Autos,
keine
Kritik
Красный
об
автомобилях,
без
критики
Wenn
ihr
essen
geht
bestell
'n
Salat
Если
ваша
еда
идет
закажите
салат
Sei
einfach
nicht
so
wie
du
bist
Просто
не
будьте
такими,
какие
вы
есть
Vor
allem
wenn
du
isst"
Особенно
если
вы
едите"
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
быть
совершенным
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа,
это
86400
секунд
Okay,
ich
glaub'
ich
drehe
durch
Хорошо,
я
думаю,
что
я
стреляю
Gott
brauchte
ja
auch,
glaub'
ich,
sieben
Tage
Богу
тоже
нужно
было,
я
думаю,
семь
дней
Um
die
Welt
zu
erschaffen
Чтобы
сотворить
мир
Wie
soll
ich
denn
das
bloß
in
vierundzwanzig
Stunden
machen?
- А
как
же
я
буду
делать
это
через
двадцать
четыре
часа?
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
быть
совершенным
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа,
это
86400
секунд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.