Annett Louisan - Beerdigung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Beerdigung




Beerdigung
Похороны
Ich kann mich nicht für Schuhe interessier′n
Меня не интересуют туфли,
Ich will nichts anprobier'n
Не хочу ничего примерять.
Hab′ keine Lust mich zu verkleiden
Нет желания наряжаться.
Die Beziehung, Familie, Haus und Hof
Отношения, семья, дом и хозяйство
Das find' ich alles doof
Всё это мне кажется глупым,
Da kann ich niemanden beneiden
Никому не завидую.
Ich kann nicht spül'n und keinen Haushalt führ′n
Я не могу мыть посуду и вести хозяйство,
Kein schlechter Film kann mich zu Tränen rühr′n
Ни один плохой фильм не может меня растрогать.
Aber wie kriege ich die Zeit
Но как мне убить время
Bis zu meiner Beerdigung noch 'rum
До моих собственных похорон?
Wie kriege ich die Zeit
Как мне убить время
Bis zu meiner Beerdigung noch ′rum
До моих собственных похорон?
Bin mir für's meiste viel zu schade
На многое мне себя жалко,
Und der Rest ist mir zu dumm
А остальное мне кажется слишком глупым.
Wie kriege ich die Zeit
Как мне убить время,
Wie kriege ich die Zeit bloß ′rum
Как мне просто убить время?
Ich mach' mir nichts aus Smalltalk im Büro
Я не люблю светские беседы в офисе,
Ich fühl′ mich sowieso
Я всё равно
In keinem Vorzimmer zu Hause
Не чувствую себя как дома ни в одной приёмной.
Für das hehre, große Quoten-Frauen-Ziel
Для высокой, великой цели женщин-карьеристок
Bin ich zu infantil
Я слишком инфантильна,
Und dafür sprech' ich viel zu leise
И говорю слишком тихо.
Kein reicher Mann macht mich so richtig an
Ни один богатый мужчина меня по-настоящему не привлекает,
Das ginge auch nicht gut, weil ich nicht lügen kann
Да и не получилось бы, потому что я не умею лгать.
Aber wie kriege ich die Zeit...
Но как мне убить время...





Writer(s): Frank Ramond, Annett Louisan, Hardy Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.