Annett Louisan - Besonders - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Besonders




Besonders
Especially
Er bringt sie hoch zu ihrem Bett
He brings her up to her bed
Und jeden Abend fragt er nett
And every evening he asks nicely
Ob es ihr gut geht, denn dann würde er jetzt geh′n
If she's doing alright, because then he would leave now
Ich schau auch weniger oft fern, dann streitet Ihr euch nicht so oft
I also watch less TV, then you two don't argue so often
Sagt Sie und denkt sie könnte ihn dann öfter seh'n
She says and thinks she could then see him more often
Papa sie mag Dich immer noch, ich weiß das sie Dich oft vermisst
Daddy, she still likes you, I know she misses you often
Drum was sie sagt, das ist doch richtig oder nicht?
So what she says, that's right, isn't it?
Und wenn es kalt ist, so wie jetzt, muss Mama ganz allein ins Bett
And when it's cold, like now, Mommy has to go to bed all alone
Bin ich dann schuld und denkt sie ab und zu an mich?
Am I to blame then, and does she think of me now and then?
Und er sagt Nein, weißt Du das liegt ja nicht an Dir
And he says no, you know it's not your fault
Schau bei den Menschen ist es manchmal kompliziert
Look, with people it's sometimes complicated
Denn wir sind alle irgendwie Besonders
Because we're all somehow special
Genau das macht es uns, oft besonders schwer
That's exactly what makes it often especially hard for us
Doch ich find sie auch immer noch besonders schön
But I still find her especially beautiful
Besonders wenn Sie Dich ins Bett bringt oder küsst
Especially when she puts you to bed or kisses you
Und ganz besonders wenn es kalt ist und Du frierst
And especially when it's cold and you're freezing
Dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier
Then I often think of her and wish she were here
Besonders wegen Dir
Especially because of you
Warum vertragt ihr Euch nicht einfach oder küsst Euch wieder mal
Why don't you just get along or kiss again
Fragt sie und denkt das ist ja schließlich nur ein Streit
She asks and thinks that's just an argument after all
Und ihren Freunden sagt sie oft, dass das schon klappt, man muss nur warten
And she often tells her friends that it'll work out, you just have to wait
Und sie wartet, doch ein Zweifel ist was bleibt
And she waits, but a doubt is what remains
Und Sie räumt öfter wieder auf und sie geht wieder zum Ballet
And she cleans up more often again and she goes back to ballet
Und sie hilft spülen falls das irgendetwas bringt
And she helps with the dishes in case that helps
Und er sagt Nein, weißt Du das liegt ja nicht an Dir
And he says no, you know it's not your fault
Schau bei den Menschen ist es manchmal kompliziert
Look, with people it's sometimes complicated
Denn wir sind alle irgendwie Besonders
Because we're all somehow special
Genau das macht es uns, oft besonders schwer
That's exactly what makes it often especially hard for us
Doch ich find sie auch immer noch besonders schön
But I still find her especially beautiful
Besonders wenn Sie Dich ins Bett bringt oder küsst
Especially when she puts you to bed or kisses you
Und ganz besonders wenn es kalt ist und Du frierst
And especially when it's cold and you're freezing
Dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier
Then I often think of her and wish she were here
Besonders wegen Dir
Especially because of you
Und er sagt Nein, weißt Du es liegt ja nicht an Dir
And he says no, you know it's not your fault
Schau bei den Menschen ist es manchmal kompliziert
Look, with people it's sometimes complicated
Denn wir sind alle irgendwie Besonders
Because we're all somehow special
Genau das macht es uns, oft besonders schwer
That's exactly what makes it often especially hard for us
Doch ich find sie auch immer noch besonders schön
But I still find her especially beautiful
Besonders wenn Sie Dich ins Bett bringt oder küsst
Especially when she puts you to bed or kisses you
Und ganz besonders wenn es kalt ist und Du frierst
And especially when it's cold and you're freezing
Dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier
Then I often think of her and wish she were here
Besonders wegen Dir
Especially because of you
Alle irgendwie Besonders
Everyone somehow special
Alle irgendwie Besonders
Everyone somehow special
Alle irgendwie Besonders
Everyone somehow special
Alle irgendwie Besonders
Everyone somehow special





Writer(s): Stephan Piez, Annett Louisan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.