Annett Louisan - Chancenlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Chancenlos




Chancenlos
Без шансов
Sie war die Kleine auf dem Schulhof
Она была малышкой во дворе школы,
Der keiner Briefchen schreibt
Которой никто не писал записок.
Das zahnbespangte Lächeln
Улыбка с брекетами,
Das immer unerwidert bleibt
Которая всегда оставалась безответной.
Dessen Name niemals fällt
Чье имя никогда не упоминалось,
Wenn man Sportmannschaften wählt
Когда выбирали спортивные команды.
Chancenlos
Без шансов.
Eine Schleife unter vielen
Один из множества бантиков,
Dessen Knoten niemals hält
Узел которого никогда не держится.
Dessen Brötchen eigentlich immer
Чей бутерброд вечно
Auf die Butterseite fällt
Падает маслом вниз.
Damals hat sie dich gewollt
Тогда она хотела тебя,
Mehr als alles auf der Welt
Больше всего на свете.
Chancenlos
Без шансов.
Das Leben spielt auf Zeit, bis es gewinnt
Жизнь играет на время, пока не выиграет.
Grad wenn du brüllst und schreist, stellt es sich blind
Именно когда ты кричишь и вопишь, она притворяется слепой.
So viele Dinge bekommt man erst dann
Так много вещей получаешь только тогда,
Wenn man sie nicht mehr gebrauchen kann
Когда они тебе больше не нужны.
Das Schicksal lacht dich aus, voll Ironie
Судьба смеется над тобой, полная иронии.
Es zieht dich rein und raus, spielt Lotterie
Она затягивает тебя и выталкивает, играет в лотерею.
Ein dummer Teenagertraum, jetzt wird er wahr
Глупая подростковая мечта, теперь она сбывается.
Warum erst jetzt, und nicht als sie sechzehn war
Почему только сейчас, а не когда ей было шестнадцать?
Geschminkt am Freitagabend
Намакияжившись в пятницу вечером,
Allein bei sich zuhaus
Одна дома.
Erfundene Begleiter
Выдуманные спутники
Rufen an und führn sie aus
Звонят и приглашают ее на свидание.
Eine, die den ersten Kuss
Та, которой приходится
Mit ihrem Kissen üben muss
Тренировать первый поцелуй с подушкой.
Chancenlos
Без шансов.
Du sagst, du kannst dich nicht erinnern
Ты говоришь, что не помнишь ее,
Hast sie damals übersehn
Проглядел ее тогда.
Zwischen all den reichen Kindern
Среди всех этих богатых детей
Und den Schönheitsköniginnen
И королев красоты.
Damals hat sie dich geliebt
Тогда она любила тебя,
Mehr als alles, was es gibt
Больше всего на свете.
Chancenlos
Без шансов.
Das Leben spielt auf Zeit, bis es gewinnt
Жизнь играет на время, пока не выиграет.
Grad′ wenn du brüllst und schreist, stellt es sich blind
Именно когда ты кричишь и вопишь, она притворяется слепой.
So viele Dinge bekommt man erst dann
Так много вещей получаешь только тогда,
Wenn man sie nicht mehr gebrauchen kann
Когда они тебе больше не нужны.
Das Schicksal lacht dich aus, voll Ironie
Судьба смеется над тобой, полная иронии.
Es zieht dich rein und raus, spielt Lotterie
Она затягивает тебя и выталкивает, играет в лотерею.
Ein dummer Teenagertraum, jetzt wird er wahr
Глупая подростковая мечта, теперь она сбывается.
Warum erst jetzt, und nicht als sie sechzehn war
Почему только сейчас, а не когда ей было шестнадцать?
Warum erst jetzt, und nicht als sie sechzehn war
Почему только сейчас, а не когда ей было шестнадцать?
Warum erst jetzt, und nicht als sie sechzehn war
Почему только сейчас, а не когда ей было шестнадцать?





Writer(s): Maren Stiebert, Matthias Hass, Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.