Annett Louisan - Das Gefühl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Das Gefühl




Das Gefühl
The Feeling
Wieder schleicht es sich von hinten an,
It creeps up on me from behind again,
Und es fragt mich ob es helfen kann.
And it asks me if it can help.
Es umschmeichelt mich mit Plüsch und Samt und sagt
It flatters me with plush and velvet and says
"Schau dich mal an"
"Take a look at yourself"
Das Gefühl ist aus der Kiste raus,
The feeling is out of the box,
Und es sieht wieder so blendend aus,
And it looks so dazzling again,
Und das Leben wird zum Warenhaus, ich behalt es gleich an.
And life becomes a department store, I'll keep it on right away.
Ewigkeiten kommen und gehen,
Eternities come and go,
Hab sie mehr als einmal anprobiert.
I tried them on more than once.
Hier zu eng, da zu streng,
Too tight here, too strict there,
Irgendwo kneift es mich.
Somewhere it pinches me.
Zu skurril, nicht mein Stil,
Too bizarre, not my style,
Das Gefühl steht mir nicht.
The feeling doesn't suit me.
Ich schau mich nur um,
I just look around,
Schau mich nur mal um.
Just take a look around.
Es beschleicht mich wieder das Gefühl,
The feeling creeps up on me again,
Fragt mich leise was ich wirklich will.
Asking me softly what I really want.
Und dann schickt es mich in den April und sagt "Ha'm wir nicht da!"
And then it sends me into April and says "Aren't we there!"
Das Gefühl ist wie der letzte Schrei,
The feeling is like the latest craze,
Kaum verschwindet es und geht vorbei.
It hardly disappears and passes by.
Dann verlacht man es und denkt dabei "Ach wie dumm ich doch war"
Then you laugh at it and think "Oh how stupid I was"
Ewigkeiten kommen und gehen,
Eternities come and go,
Hab sie mehr als einmal anprobiert.
I tried them on more than once.
Hier zu eng, da zu streng...
Too tight here, too strict there...
Irgendwo kneift es mich.
Somewhere it pinches me.
Zu skurril, nicht mein Stil,
Too bizarre, not my style,
Das Gefühl steht mir nicht.
The feeling doesn't suit me.
Ich schau mich nur um,
I just look around,
Schau mich nur mal um.
Just take a look around.
Das Gefühl ist aus der Kiste raus,
The feeling is out of the box,
Und es zieht mir schon die Schuhe aus.
And it's already taking off my shoes.
Doch das Leben ist kein Warenhaus,
But life is not a department store,
Denn es nimmt nichts zurück.
Because it takes nothing back.
Ewigkeiten kommen und gehen,
Eternities come and go,
Hab sie mehr als einmal anprobiert.
I tried them on more than once.
Hier zu eng, da zu streng
Too tight here, too strict there,
Irgendwo kneift es mich.
Somewhere it pinches me.
Zu skurril, nicht mein Stil,
Too bizarre, not my style,
Das Gefühl steht mir nicht.
The feeling doesn't suit me.
Ich schau mich nur um,
I just look around,
Schau mich nur mal um.
Just take a look around.





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Maren Stiebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.