Paroles et traduction Annett Louisan - Das Rezept
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paul
ist
75
Jahre
Паулю
75
лет,
Und
die
Hose
ist
auf
kurz
И
брюки
его
коротки,
Wenn
er
sich
bückt
um
was
zu
reparier'n
Когда
он
наклоняется,
чтобы
что-то
починить,
Führt
das
sehr
oft
zum
Sturz
Это
часто
приводит
к
падению.
Wenn
er
was
trinkt
Когда
он
пьет,
Dann
kriegt
er
Schluckauf
У
него
начинается
икота,
Doch
ich
mag
das
irgendwie
Но
мне
это
почему-то
нравится.
Und
irgendwie
ist
Paul
sehr
glücklich
И
почему-то
Пауль
очень
счастлив,
Und
schlecht
drauf
seh
ich
ihn
nie
И
я
никогда
не
видела
его
в
плохом
настроении.
Agathe
Schramm
heißt
seine
Frau
Агата
Шрамм
— имя
его
жены,
Ist
ziemlich
streng
und
sehr
genau
Довольно
строгая
и
очень
аккуратная.
Und
wenn
Paul
Witze
macht
und
lacht
И
когда
Пауль
шутит
и
смеется,
Schaut
sie
adrett
und
mit
Bedacht
Она
смотрит
изящно
и
вдумчиво.
Wenn
man
genau
hinsieht,
dann
grinst
sie
Если
присмотреться,
то
она
улыбается,
Weil
sie
ihn
noch
immer
mag
Потому
что
она
все
еще
любит
его,
Und
das
seit
55
Jahren
И
это
уже
55
лет,
Und
das
bis
zum
letzten
Tag
И
это
до
последнего
дня.
Und
manchmal
frag
ich
mich
wie
oft
И
иногда
я
спрашиваю
себя,
как
часто,
Wie
oft
verliebt
man
sich
und
doch
Как
часто
влюбляешься,
и
все
же
Geht
man
getrennt
und
mit
dem
Herz
Идешь
порознь,
и
сердце
Das
brennt
alleine
weiter
Продолжает
гореть
в
одиночестве.
Ich
frag
mich
wie
man
so
zu
zweit
Я
спрашиваю
себя,
как
можно
так
вдвоем
Für
alle
Zeit,
die
Ewigkeit,
На
все
времена,
на
вечность,
Einander
treu
und
trotzdem
frei
sein
kann
Быть
верными
друг
другу
и
при
этом
свободными.
Ich
frag
mich
Я
спрашиваю
себя,
Wie
kriegt
man's
hin,
das
sowas
geht
Как
этого
добиться,
как
это
работает?
Wo
ist
das
Buch,
in
dem
das
steht
Где
та
книга,
в
которой
это
написано?
Was
ist
die
Zutat,
das
Rezept
Какой
ингредиент,
какой
рецепт,
Dieses
geheimninsvolle
Kraut
Эта
таинственная
трава?
Wo
kommt
das
her,
ich
will
das
auch
Откуда
это
берется,
я
тоже
так
хочу.
Auch
wenn
er
oft
von
ihr
erzählt
Хотя
он
часто
рассказывает
о
ней,
Sie
ist
schon
lange
nicht
mehr
da
Ее
уже
давно
нет,
Doch
seine
Augen
leuchten
hell
Но
его
глаза
ярко
светятся,
Und
er
sagt
oft
wie
schön
sie
war
И
он
часто
говорит,
как
она
была
прекрасна.
Es
ist
okay
sagt
er
weil
er
sie
Все
в
порядке,
говорит
он,
потому
что
он
Ja
auch
bald
schon
wieder
sieht
Скоро
снова
увидит
ее.
Zu
mindenst
glaubt
er
das
und
glauben
По
крайней
мере,
он
в
это
верит,
а
вера
—
Ist
das
wichtigste
Prinzip
Самый
важный
принцип.
Ich
frag
mich
oft
und
unverhofft
Я
часто
и
неожиданно
спрашиваю
себя,
Wie
oft
verliebt
man
sich
und
doch
Как
часто
влюбляешься,
и
все
же
Geht
man
getrennt
und
mit
dem
Herz
Идешь
порознь,
и
сердце
Das
brennt
alleine
weiter
Продолжает
гореть
в
одиночестве.
Ich
frag
mich
wie
man
so
zu
zweit
Я
спрашиваю
себя,
как
можно
так
вдвоем
Für
alle
Zeit,
die
Ewigkeit,
На
все
времена,
на
вечность,
Einander
treu
und
trotzdem
frei
sein
kann
Быть
верными
друг
другу
и
при
этом
свободными.
Ich
frag
mich
Я
спрашиваю
себя,
Wie
kriegt
man's
hin,
das
sowas
geht
Как
этого
добиться,
как
это
работает?
Wo
ist
das
Buch,
in
dem
das
steht
Где
та
книга,
в
которой
это
написано?
Was
ist
die
Zutat,
das
Rezept
Какой
ингредиент,
какой
рецепт,
Dieses
geheimninsvolle
Kraut
Эта
таинственная
трава?
Wo
kommt
das
her,
ich
will
das
auch
Откуда
это
берется,
я
тоже
так
хочу.
Sie
lebten
Liebe
mit
Gewähr
Они
жили
любовью
с
гарантией,
Ein
Leben
lang
oder
noch
mehr
Всю
жизнь
или
даже
больше,
Nahmen
ihr
Geheimnis
mit
ins
Grab
Унесли
свою
тайну
с
собой
в
могилу.
Ich
hab
sie
leider
nie
gefragt
Я,
к
сожалению,
никогда
не
спрашивала
их,
Hab
nie
gefragt
Никогда
не
спрашивала,
Wie
kriegt
man's
hin,
das
sowas
geht
Как
этого
добиться,
как
это
работает?
Wo
ist
das
Buch,
in
dem
das
steht
Где
та
книга,
в
которой
это
написано?
Was
ist
die
Zutat,
das
Rezept
Какой
ингредиент,
какой
рецепт,
Dieses
Geheimninsvolle
Kraut
Эта
таинственная
трава?
Wo
kommt
das
her,
ich
will
das
auch
Откуда
это
берется,
я
тоже
так
хочу.
Wo
kommt
das
her,
ich
will
das
auch
Откуда
это
берется,
я
тоже
так
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Piez, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.