Annett Louisan - Der Blender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Der Blender




Der Blender
Ловчила
Mit jedem Fingerschnipp von ihm
Одним щелчком пальцев он
Wirst du Berge versetzen und Schlussstriche zieh′n
Заставит тебя горы свернуть и подвести черту.
Und du wirst über tausend Leichen geh'n
И ты пройдешь по тысячам трупов,
Nur um ihn einmal noch lächeln zu sehen
Только бы увидеть его улыбку еще раз.
Du wirst deine Ziele verraten, deine Eigenarten bereu′n
Ты предашь свои цели, пожалеешь о своих особенностях,
Er wird dich betrügen und du, du wirst ihm verzeih'n
Он будет тебя обманывать, а ты, ты будешь ему прощать.
Und ganz egal welchen Part
И неважно, какую роль
Du in Wirklichkeit dabei spielst
Ты на самом деле играешь,
Er wird es jedesmal schaffen
Он каждый раз сумеет
Dass du dich schuldig dafür fühlst
Заставить тебя чувствовать себя виноватой.
Er ist 'n Blender erster Güte
Он ловчила высшей пробы,
Wie ein Schmetterling leicht
Лёгкий, как бабочка,
Er nimmt ′n Schluck von jeder Blüte
Он пьет нектар с каждого цветка,
Solang der Vorrat reicht
Пока запасы не иссякнут.
Du bist für Ihn doch bloß′n Spielplatz
Ты для него всего лишь площадка для игр,
Er verschaukelt dich täglich mehr
Он водит тебя за нос каждый день все больше.
Dein Name schwimmt in seinem Wortschatz
Твое имя плавает в его лексиконе,
Wie ein Tropfen im Meer
Как капля в море.
Er ist'n Blender, ein Blender
Он ловчила, просто ловчила.
Du wirst versuchen ihn zu versteh′n
Ты будешь пытаться его понять,
Wirst jeden Irrweg den er dir weist
Будешь идти по каждому ложному пути, который он тебе укажет,
Ganz bis zum Ende geh'n
До самого конца.
Auf seine Weise ist er ja ehrlich
По-своему он честен,
Und es prickelt so herrlich
И это так волнующе,
Wenn er dich ausmacht und dann
Когда он тебя включает, а потом…
Doch das Spiel ist gefährlich
Но эта игра опасна.
Du hebst ab, du fliegst, und vergehst vor lauter Begierde
Ты взлетаешь, паришь и сгораешь от желания,
Nach seinen süßen Seufzern
От его сладких вздохов.
Jetzt komm mal zurück auf die Erde
А теперь вернись на землю.
Glaub mir ich kenn′ das Gefühl wie es ist
Поверь мне, я знаю, каково это,
Wenn sie unter dir bebt
Когда земля дрожит под тобой,
Denn ich hab diese ganze Scheiße
Потому что я все это дерьмо
Schon einmal mit ihm durchlebt
Уже проходила с ним.
Er ist 'n Blender erster Güte
Он ловчила высшей пробы,
Wie ein Schmetterling leicht
Лёгкий, как бабочка,
Er nimmt ′n Schluck von jeder Blüte
Он пьет нектар с каждого цветка,
Solang der Vorrat reicht
Пока запасы не иссякнут.
Du bist für Ihn doch bloß'n Spielplatz
Ты для него всего лишь площадка для игр,
Er verschaukelt dich täglich mehr
Он водит тебя за нос каждый день все больше.
Dein Name schwimmt in seinem Wortschatz
Твое имя плавает в его лексиконе,
Wie ein Tropfen im Meer
Как капля в море.
Ich weiß er wird dir fehlen
Я знаю, ты будешь по нему скучать,
Doch er brennt nicht lang in dir
Но он недолго горит в тебе,
Er ist so flüchtig wie der Nebel
Он мимолетен, как туман
Auf den Straßen früh um vier
На улицах в четыре утра.
Er ist 'n Blender erster Güte
Он ловчила высшей пробы,
Wie ein Schmetterling leicht
Лёгкий, как бабочка,
Er nimmt ′n Schluck von jeder Blüte
Он пьет нектар с каждого цветка,
Solang der Vorrat reicht
Пока запасы не иссякнут.
Du bist für Ihn doch bloß′n Spielplatz
Ты для него всего лишь площадка для игр,
Er verschaukelt dich täglich mehr
Он водит тебя за нос каждый день все больше.
Dein Name schwimmt in seinem Wortschatz
Твое имя плавает в его лексиконе,
Wie ein Tropfen im Meer
Как капля в море.
Er ist 'n Blender
Он ловчила.





Writer(s): Frank Ramond, Hardy Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.