Paroles et traduction Annett Louisan - Der den ich will (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der den ich will (Live)
The One I Want (Live)
Es
braucht
diesen
flüchtigen
Schmerz
It'll
hurt
like
hell
Mein
rast-
und
besitzloses
Herz
My
restless,
yearning
heart
Will
höllisch
vermissen
Craves
to
miss
you
deeply
Statt
halten
zu
müssen
Instead
of
having
to
hold
on
Es
will
sein
Idol
nicht
verlier′n
It
doesn't
want
to
lose
its
idol
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Get
back
up
on
your
pedestal
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick
Don't
even
give
me
a
glance
Leiste
kein'
Schwur
Don't
make
any
promises
Sonst
wärst
du
ja
nur
Otherwise
you'd
become
Der
den
ich
hab'
The
one
I
have
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Don't
show
any
weakness
for
me
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich
Keep
your
desire
to
yourself
Denn,
wenn′s
so
wär'
Because
if
that
were
the
case
Dann
wärst
du
nicht
mehr
Then
you'd
no
longer
be
Der
den
ich
will
...
The
one
I
want
...
Der
den
ich
will
...
The
one
I
want
...
Mal′
mir
kein
Herz
an
die
Wand
Don't
draw
a
heart
on
the
wall
for
me
Sonst
wirst
du
zum
Spatz
in
der
Hand
Otherwise
you'll
become
a
sparrow
in
my
hand
Sei
weiter
unfassbar
Stay
elusive
Verwirr'
mich,
bleib
unklar
Confuse
me,
remain
unclear
Genau
dafür
lieb′
ich
dich
so
That's
why
I
love
you
so
much
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Get
back
up
on
your
pedestal
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick
Don't
even
give
me
a
glance
Leiste
kein'
Schwur
Don't
make
any
promises
Sonst
wärst
du
ja
nur
Otherwise
you'd
become
Der
den
ich
hab'
The
one
I
have
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Don't
show
any
weakness
for
me
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich
Keep
your
desire
to
yourself
Denn,
wenn′s
so
wär'
Because
if
that
were
the
case
Dann
wärst
du
nicht
mehr
Then
you'd
no
longer
be
Der
den
ich
will
...
The
one
I
want
...
Der
den
ich
will
...
The
one
I
want
...
Der
den
ich
will...
The
one
I
want...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond, A. Louisan, Maren Stiebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.