Paroles et traduction Annett Louisan - Der den ich will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der den ich will
Who I Want
Es
braucht
diesen
flüchtigen
Schmerz
I
need
this
fleeting
pain
Mein
rast
und
besitzloses
Herz
My
restless
and
unattached
heart
Will
höllisch
vermissen,
statt
halten
zu
müssen
Wants
to
miss
you
like
hell,
instead
of
having
to
hold
on
Es
will
sein
Idol
nicht
verlier′n
It
doesn't
want
to
lose
its
idol
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Climb
back
on
your
pedestal
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick,
bleib
hart
Don't
give
me
a
single
glance,
stay
cold
Leiste
kein'
Schwur,
sonst
wärst
du
ja
nur
Don't
make
any
vows,
then
you'd
just
be
Der
den
ich
hab'
The
one
I
have
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Don't
show
any
weakness
for
me
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich,
sei
still
Keep
your
longing
to
yourself,
be
quiet
Denn
wenn′s
so
wär',
dann
wärst
du
nicht
mehr
Because
if
it
were
so,
then
you'd
no
longer
be
Der
den
ich
will,
der
den
ich
The
one
I
want,
the
one
I
Mal′
mir
kein
Herz
an
die
Wand
Don't
paint
a
heart
on
the
wall
for
me
Sonst
wirst
du
zum
Spatz
in
der
Hand
Otherwise
you'll
become
a
sparrow
in
my
hand
Sei
weiter
unfassbar,
verwirr'
mich
bleib
unklar
Keep
being
elusive,
confuse
me,
remain
unclear
Genau
dafür
lieb′
ich
dich
so
That's
exactly
what
I
love
you
for
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Climb
back
on
your
pedestal
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick,
bleib
hart
Don't
give
me
a
single
glance,
stay
cold
Leiste
kein'
Schwur,
sonst
wärst
du
ja
nur
Don't
make
any
vows,
then
you'd
just
be
Der
den
ich
hab'
The
one
I
have
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Don't
show
any
weakness
for
me
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich,
sei
still
Keep
your
longing
to
yourself,
be
quiet
Denn
wenn′s
so
wär',
dann
wärst
du
nicht
mehr
Because
if
it
were
so,
then
you'd
no
longer
be
Der
den
ich
will,
der
den
ich
will,
der
den
ich
will
The
one
I
want,
the
one
I
want,
the
one
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Maren Stiebert, A. Louisan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.