Annett Louisan - Die Dinge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Die Dinge




Die Dinge
Вещи
Du sagst du zahlst das allerletzte Mal
Ты говоришь, что в последний раз платишь
Die Miete für mich mit
За меня арендную плату,
Kein Bock auf meine Lügen
Тебе надоела моя ложь
Und mein Leben auf Kredit
И моя жизнь в кредит.
Und gestern mein Benehmen
И вчера моё поведение
Das ging dir echt zu weit
Зашло слишком далеко.
Die Nacht war lang
Ночь была длинной,
Und ich ′n bisschen breit
А я немного пьяна.
Das sind die Dinge die mich auch stören
Это те вещи, которые меня тоже беспокоят,
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll
Кажется, я никак не могу насытиться.
Die Dinge die mich auch stören
Это те вещи, которые меня тоже беспокоят,
Ich bin total daneben und das Maß ist voll
Я совсем с катушек слетела, и моя чаша переполнена.
Ich würd' ja damit aufhören
Я бы с этим завязала,
Doch ich weiß nicht wo
Но я не знаю, с чего
Ich damit anfangen soll
Мне начать.
Ich brauche sehr viel Nähe
Мне нужно очень много близости,
Und die möglichst komplett
И желательно полной,
Mit dir kann man gut reden
С тобой можно хорошо поговорить,
Aber er ist gut im Bett
Но он хорош в постели.
Es verletzt Deine Gefühle
Это ранит твои чувства,
Das leuchtet mir jetzt ein
Теперь я это понимаю.
Doch mir schmeckt die Zigarette
Но мне сигарета невкусна
Nun mal nicht ohne Wein
Без вина.
Das sind die Dinge die mich auch stören
Это те вещи, которые меня тоже беспокоят,
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll
Кажется, я никак не могу насытиться.
Die Dinge die mich auch stören
Это те вещи, которые меня тоже беспокоят,
Ich bin total daneben und das Maß ist voll
Я совсем с катушек слетела, и моя чаша переполнена.
Ich würd′ ja damit aufhören
Я бы с этим завязала,
Doch ich weiß nicht wo
Но я не знаю, с чего
Ich damit anfangen soll
Мне начать.
Ich hab dich wieder vorgeführt
Я снова выставила тебя дураком
Und bloßgestellt vor Allen
И опозорила перед всеми.
Du sagst ich tu' das alles nur
Ты говоришь, я делаю всё это только
Um aufzufallen... mag sein!
Чтобы привлечь внимание... может быть!
Du das sind die Dinge...
Вот, это те вещи...





Writer(s): Maren Stiebert, Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.