Annett Louisan - Die Formel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Die Formel




Die Formel
The Formula
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Ich frag mich nur, was wird
I just wonder what will be left
Von uns noch übrig sein
Of the two of us
Ich rechne mich schon arm
I've done some calculations
Wieviel von deinem Charme
How much of your charm
Kassiert der Morgen ein
Withdraws the morning
Ein Blick in deine Augen
One look into your eyes
Die Hälfte davon glauben
To believe half of it
Ein bisschen Ah und Oh
Part of it is Oh and Ah
Geteilt durch alle Blicke
Divided by all the looks
Der Frauen in meiner Clique
Of the women in my clique
Auf deinen süßen Apfelpo
At your sweet apple bottom
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Nur gut organisiert
Just fully organized
Und wie′s der Zufall will
And as coincidence has it
Hab ich am Anfang schon
Right from the start
Diese Situation
This situation
Gedanklich durchgespielt
I thought it all through
Was wirklich zählt für mich
What really matters to me
Steht nicht nur unterm Strich
Is not just down to the results
Diese Zahl ist meistens krumm
This number is mostly odd
Ich will im Grunde dich
I basically want you
Ganz genauso wie du mich
Just as you want me
Ich weiß halt nur ganz gern warum
I just want to know why
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Ich werde gern verführt
I like to be seduced
Bin schließlich nicht aus Eis
I'm not made of ice after all
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Du knackst mich garantiert
You're guaranteed to break me
Wenn du die Formel weißt
If you know the formula
Der richtige Moment
The right moment
Der leicht in mir hinab rinnt
That flows through me so easily
Und zwar von Kopf bis Fuß
Indeed from head to toe
Ergibt sich aus der Summe
Results from the total of
Der Gänsehaut pro Stunde
Goosebumps per hour
Gemessen ab dem ersten Kuss
Recorded from the first kiss
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Nur gründlich kalkuliert
Just thoroughly calculated
Ich weiß was gestern war
I know what happened yesterday
Die Zweifel, die ich hab
Those doubts that I have
An dir, die zieh ich ab
About you, I deduct them
Von deinem ganzen Charisma
From all of your charisma
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Nur wohlfühl-orientiert
Just wellness-oriented
Ich brauch ein warmes Nest
I need a warm nest
Was ich dir sagen will
What I want to tell you is
Ist, ich brauche das Gefühl
I need the feeling
Und leider auch den ganzen Rest
And unfortunately, also everything else
Was ich dir sagen will
What I want to tell you is
Ist, ich brauche das Gefühl
I need the feeling
Und leider auch den ganzen Rest
And unfortunately, also everything else
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Ich bin nicht kompliziert
I am not complicated
Orientiert
Oriented
Dabın da bah dap dab dab da ba
Dabın da bah dap dab dab da ba





Writer(s): Frank Ramond, Hartmut Hardy Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.