Paroles et traduction Annett Louisan - Ein besserer Mensch - Kleine Liebe
Du
bist
der
Einzige,
für
den
ich
das
tun
würd'
Ты
единственный,
ради
кого
я
бы
это
сделал'
Für
dich
werd'
ich
'n
besserer
Mensch
Для
тебя
я
стану
лучшим
человеком
Hör'
auf
zu
rauchen,
fang'
an
zu
laufen
Курить
хватит,
fang'
an
бежать
Geh'
nicht
mehr
feiern,
sondern
rechtzeitig
pennen
Больше
не
гуляй,
а
пни
вовремя
Nur
für
dich,
denn
ich
hab'
Только
для
тебя,
потому
что
у
меня
есть
Schon
mein
Herz
an
dich
verlor'n
Я
уже
потерял
свое
сердце
из-за
тебя
Hab'
ich
dich
nicht
gebor'n
Разве
я
не
родила
тебя
Du
bist
der
Einzige,
für
den
ich
das
tun
würd'
Ты
единственный,
ради
кого
я
бы
это
сделал'
Mein
Schlaf
würd'
ich
mir
rauben
für
dich
Мой
сон
я
бы
ограбил
ради
тебя
Ich
würd'
versuchen,
nie
mehr
zu
fluchen
Я
бы
постарался
больше
никогда
не
ругаться
Lass
meine
Leute
für
'ne
Weile
im
Stich
Оставь
моих
людей
на
некоторое
время
Nur
für
dich,
denn
ich
hab'
Только
для
тебя,
потому
что
у
меня
есть
Schon
mein
Herz
an
dich
verlor'n
Я
уже
потерял
свое
сердце
из-за
тебя
Hab'
ich
dich
nicht
gebor'n
Разве
я
не
родила
тебя
Du
bist
der
Einzige,
für
den
ich
das
tun
würd'
Ты
единственный,
ради
кого
я
бы
это
сделал'
Dir
Platz
zu
machen
tief
in
mir
drin
Чтобы
освободить
тебе
место
глубоко
внутри
меня
Nie
mehr
Bambule,
stattdessen
Schule
Никогда
больше
не
Bambule,
вместо
этого
школа
Obwohl
ich
schwor,
da
geh'
ich
nie
wieder
hin
Хотя
я
поклялся,
что
никогда
больше
туда
не
пойду
Aber
noch,
aber
noch
Но
еще,
но
еще
Hab'
ich
dich
nicht
gebor'n
Разве
я
не
родила
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK RAMOND, MARTIN LINGNAU, ANNETT BROSCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.