Paroles et traduction Annett Louisan - Ende Dezember
Ende Dezember
End of December
Er
sitzt
allein,
so
wie
fast
jeden
Tag
He
sits
alone,
like
almost
every
day
Auf
ihrer
Bank
an
der
Wiese
im
Park
On
her
bench
in
the
meadow
in
the
park
Augen
wie
Stahl
und
noch
kein
graues
Haar
Eyes
like
steel
and
not
a
gray
hair
Er
blickt
mich
an
und
erzählt
mir
von
ihr
He
looks
at
me
and
tells
me
about
her
Er
sagt:
Neulich
saß
sie
noch
hier
He
says:
She
sat
here
just
the
other
day
Ging
so
schnell
It
went
so
fast
Wir
ham's
nicht
mal
geahnt
We
didn't
even
know
Noch
so
vieles
geplant
We
planned
so
much
more
Dann
bricht
er
ab
und
weint
Then
he
breaks
off
and
cries
Für
mich
ist
es
Ende
Dezember
For
me
it's
the
end
of
December
Uns're
Tage
warn
alle
gezählt
Our
days
were
all
numbered
Und
ich
hab
an
so
vielen
von
ihnen
gefehlt
And
I
missed
so
many
of
them
Versäum
keine
Blüte
im
Frühling
Don't
miss
a
bloom
in
the
spring
Und
feier
sie
ganz
unbeirrt
And
celebrate
it
without
hesitation
Denn
das
Leben
geht
gnadenlos
weiter
Because
life
goes
on
mercilessly
Auch
wenn
deine
Freude
daran
stirbt
Even
when
your
joy
dies
So
viel
storniert
und
auf
morgen
vertagt
So
much
canceled
and
postponed
until
tomorrow
So
viel
gedacht
und
so
wenig
gesagt
So
much
thought
and
so
little
said
So
viel
verschenkt
an
den
Nagel
gehängt
So
much
given
away
and
hung
up
on
the
nail
Er
blickt
mich
an
He
looks
at
me
Und
er
sagt:
Nimm
dir
zeit
And
he
says:
Take
your
time
Solang
dir
welche
bleibt
As
long
as
you
have
some
left
Ganz
egal
It
doesn't
matter
Wozu
du
dich
entschließt
What
you
decide
to
do
Wer
das
Leben
genießt
Whoever
enjoys
life
Der
kann
kein
Versager
sein
Can't
be
a
loser
Für
mich
ist
es
Ende
Dezember
For
me
it's
the
end
of
December
Uns're
Tage
warn
alle
gezählt
Our
days
were
all
numbered
Und
ich
hab
an
so
vielen
von
ihnen
gefehlt
And
I
missed
so
many
of
them
Versäum
keine
Blüte
im
Frühling
Don't
miss
a
bloom
in
the
spring
Und
feier
sie
ganz
unbeirrt
And
celebrate
it
without
hesitation
Denn
das
Leben
geht
gnadenlos
weiter
Because
life
goes
on
mercilessly
Nachdem
deine
Freude
daran
stirbt
After
your
joy
dies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK RAMOND, ANNETT LOUISAN, MATTHIAS HASS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.