Annett Louisan - Ende Dezember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Ende Dezember




Er sitzt allein, so wie fast jeden Tag
Он сидит один, так же, как почти каждый день
Auf ihrer Bank an der Wiese im Park
На своей скамейке на лугу в парке
Augen wie Stahl und noch kein graues Haar
Глаза, как сталь, и еще ни одного седого волоса
Er blickt mich an und erzählt mir von ihr
Он смотрит на меня и рассказывает мне о ней
Er sagt: Neulich saß sie noch hier
Он говорит: на днях она еще сидела здесь
Ging so schnell
Пошел так быстро
Wir ham's nicht mal geahnt
Мы даже не подозревали, что
Noch so vieles geplant
Еще столько запланировано
Dann bricht er ab und weint
Потом он срывается и плачет
Für mich ist es Ende Dezember
Для меня это конец декабря
Uns're Tage warn alle gezählt
Нам ' повторно дни предупреждение все подсчитано
Und ich hab an so vielen von ihnen gefehlt
И я скучал по многим из них
Versäum keine Blüte im Frühling
Не пропустите цветение весной
Und feier sie ganz unbeirrt
И праздновать их безропотно
Denn das Leben geht gnadenlos weiter
Ибо жизнь беспощадно продолжается
Auch wenn deine Freude daran stirbt
Даже если ваша радость от этого умрет
So viel storniert und auf morgen vertagt
Столько отменено и отложено на завтра
So viel gedacht und so wenig gesagt
Так много думал и так мало говорил
So viel verschenkt an den Nagel gehängt
Столько отдано, повешено на гвоздь
Er blickt mich an
Он смотрит на меня
Und er sagt: Nimm dir zeit
И он говорит: Не торопись
Solang dir welche bleibt
Solang какие тебе остается
Ganz egal
Все равно
Wozu du dich entschließt
Для чего вы решили
Wer das Leben genießt
Кто наслаждается жизнью
Der kann kein Versager sein
Он не может быть неудачником
Für mich ist es Ende Dezember
Для меня это конец декабря
Uns're Tage warn alle gezählt
Нам ' повторно дни предупреждение все подсчитано
Und ich hab an so vielen von ihnen gefehlt
И я скучал по многим из них
Versäum keine Blüte im Frühling
Не пропустите цветение весной
Und feier sie ganz unbeirrt
И праздновать их безропотно
Denn das Leben geht gnadenlos weiter
Ибо жизнь беспощадно продолжается
Nachdem deine Freude daran stirbt
После того, как ваша радость умрет от этого





Writer(s): FRANK RAMOND, ANNETT LOUISAN, MATTHIAS HASS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.