Annett Louisan - Ey na du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Ey na du




Ey na du
Эй, ты
Hallihallo Annett
Привет, Аннетт,
Bestrahlt mich ein Gesicht
Меня озаряет лицо,
Die Stimme sagt mir was
Голос что-то напоминает,
Den Rest erkenn ich nicht
Остальное не узнаю.
Das war doch wirklich nett
Было же здорово
Bei Sandy neulich Nacht
У Сэнди прошлой ночью.
Wie lange ham' der Tim
Как долго мы с Тимом
Und du denn noch gemacht
И ты там еще были?
Das Gespräch mit dir
Разговор с тобой
Hat mir so gut getan
Мне так помог,
Ich bin mit deinem Tipp
Я воспользовалась твоим советом
Bei Marko gut gefahr'n
И с Марко все получилось.
Und du und ich de 'Plan
И ты, и я, и план
Ans Mittelmeer und so
На Средиземное море и все такое.
Ich hab das mal gecheckt
Я уже проверила
In dem Reisebüro
В туристическом агентстве.
Ey na du
Эй, ты!
Die Story klingt vertraut
История звучит знакомо,
Mir fehlt der Name nur dazu
Мне только имя нужно вспомнить.
Ey na du
Эй, ты!
Meine grauen Zellen
Мои серые клеточки
Gehör'n eher zu den schnellen
Довольно быстро работают,
Für Namen und Gesichter
Но для имен и лиц
Sind sie leider etwas schlichter
Они, к сожалению, немного простоваты.
Ey ey ey na du
Эй, эй, эй, ты!
Jetzt wird's wirklich eng
Теперь становится совсем туго,
Denn jemand kommt dazu
Потому что кто-то подходит.
Ich sage freundlich: Na?
Я вежливо говорю: "Привет?",
Und denk: wer bist denn du'?
И думаю: ты кто такой?"
Der Mann ruft meinen Namen
Мужчина зовет меня по имени,
Ganz deutlich in mein Ohr
Очень четко, прямо в ухо.
Nun lass dich mal umarm'n
Ну, давай обнимемся,
Und stell uns doch mal vor
И представь нас друг другу.
Ey na du
Эй, ты!
Die Story klingt vertraut
История звучит знакомо,
Mir fehlt der Name nur dazu
Мне только имя нужно вспомнить.
Ey na du
Эй, ты!
Meine grauen Zellen
Мои серые клеточки
Gehör'n eher zu den schnellen
Довольно быстро работают,
Für Namen und Gesichter
Но для имен и лиц
Sind sie wohl leider schlichter
Они, пожалуй, немного простоваты.
Ey ey ey na du
Эй, эй, эй, ты!
Ey na du
Эй, ты!
Die Story klingt vertraut
История звучит знакомо,
Mir fehlt der Name nur dazu
Мне только имя нужно вспомнить.
Ey na du
Эй, ты!
Meine grauen Zellen
Мои серые клеточки
Gehör'n eher zu den schnellen
Довольно быстро работают,
Für Namen und Gesichter
Но для имен и лиц
Sind sie wohl leider schlichter
Они, пожалуй, немного простоваты.
Ey ey ey na du
Эй, эй, эй, ты!





Writer(s): Frank Ramond, Martin Gallop, Hartmut Kayser, Annett Louisan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.