Paroles et traduction Annett Louisan - Ey na du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallihallo
Annett
Привет,
Аннетт,
Bestrahlt
mich
ein
Gesicht
Меня
озаряет
лицо,
Die
Stimme
sagt
mir
was
Голос
что-то
напоминает,
Den
Rest
erkenn
ich
nicht
Остальное
не
узнаю.
Das
war
doch
wirklich
nett
Было
же
здорово
Bei
Sandy
neulich
Nacht
У
Сэнди
прошлой
ночью.
Wie
lange
ham'
der
Tim
Как
долго
мы
с
Тимом
Und
du
denn
noch
gemacht
И
ты
там
еще
были?
Das
Gespräch
mit
dir
Разговор
с
тобой
Hat
mir
so
gut
getan
Мне
так
помог,
Ich
bin
mit
deinem
Tipp
Я
воспользовалась
твоим
советом
Bei
Marko
gut
gefahr'n
И
с
Марко
все
получилось.
Und
du
und
ich
de
'Plan
И
ты,
и
я,
и
план
Ans
Mittelmeer
und
so
На
Средиземное
море
и
все
такое.
Ich
hab
das
mal
gecheckt
Я
уже
проверила
In
dem
Reisebüro
В
туристическом
агентстве.
Die
Story
klingt
vertraut
История
звучит
знакомо,
Mir
fehlt
der
Name
nur
dazu
Мне
только
имя
нужно
вспомнить.
Meine
grauen
Zellen
Мои
серые
клеточки
Gehör'n
eher
zu
den
schnellen
Довольно
быстро
работают,
Für
Namen
und
Gesichter
Но
для
имен
и
лиц
Sind
sie
leider
etwas
schlichter
Они,
к
сожалению,
немного
простоваты.
Ey
ey
ey
na
du
Эй,
эй,
эй,
ты!
Jetzt
wird's
wirklich
eng
Теперь
становится
совсем
туго,
Denn
jemand
kommt
dazu
Потому
что
кто-то
подходит.
Ich
sage
freundlich:
Na?
Я
вежливо
говорю:
"Привет?",
Und
denk:
wer
bist
denn
du'?
И
думаю:
"А
ты
кто
такой?"
Der
Mann
ruft
meinen
Namen
Мужчина
зовет
меня
по
имени,
Ganz
deutlich
in
mein
Ohr
Очень
четко,
прямо
в
ухо.
Nun
lass
dich
mal
umarm'n
Ну,
давай
обнимемся,
Und
stell
uns
doch
mal
vor
И
представь
нас
друг
другу.
Die
Story
klingt
vertraut
История
звучит
знакомо,
Mir
fehlt
der
Name
nur
dazu
Мне
только
имя
нужно
вспомнить.
Meine
grauen
Zellen
Мои
серые
клеточки
Gehör'n
eher
zu
den
schnellen
Довольно
быстро
работают,
Für
Namen
und
Gesichter
Но
для
имен
и
лиц
Sind
sie
wohl
leider
schlichter
Они,
пожалуй,
немного
простоваты.
Ey
ey
ey
na
du
Эй,
эй,
эй,
ты!
Die
Story
klingt
vertraut
История
звучит
знакомо,
Mir
fehlt
der
Name
nur
dazu
Мне
только
имя
нужно
вспомнить.
Meine
grauen
Zellen
Мои
серые
клеточки
Gehör'n
eher
zu
den
schnellen
Довольно
быстро
работают,
Für
Namen
und
Gesichter
Но
для
имен
и
лиц
Sind
sie
wohl
leider
schlichter
Они,
пожалуй,
немного
простоваты.
Ey
ey
ey
na
du
Эй,
эй,
эй,
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Martin Gallop, Hartmut Kayser, Annett Louisan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.