Paroles et traduction Annett Louisan - Für den Rest deines Lebens - Berlin Sessions
Für den Rest deines Lebens - Berlin Sessions
For the Rest of Your Life - Berlin Sessions
Warum
ich
heut'
so
komisch
bin?
Why
am
I
acting
so
strange
today?
Macht
es
so
mit
uns
noch
Sinn?
Does
it
still
make
sense
for
us
to
be
together?
Keine
Angst,
ich
will
nicht
streiten
Don't
worry,
I
don't
want
to
argue
Ich
hab
mir
nur
überlegt
I've
just
been
thinking
Dass
es
so
nicht
weitergeht
That
this
can't
go
on
like
this
Darum
ist
heute
der
Tag
That's
why
today
is
the
day
An
dem
ich
einfach
mal
frag:
When
I
simply
ask:
Wie
stellst
du
dir
das
vor
What
are
your
thoughts
Lust,
was
zu
unternehmen
On
doing
something?
Und
für
den
Rest
deines
Lebens?
And
for
the
rest
of
your
life?
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Was
hältst
du
von
dem
Plan?
What
do
you
think
of
the
plan?
Oder
spinn'
ich
jetzt
total?
Or
am
I
completely
crazy
now?
Guck
du
dich
doch
mal
an
Just
look
at
yourself
Du
bist
auch
nicht
grad
normal
You're
not
exactly
normal
either
Aber
stell
dir
nur
mal
vor:
But
just
imagine:
Irgendwann
sind
wir
alt
und
grau
Sometime
we'll
be
old
and
gray
Und
dann
noch
immer
Mann
und
Frau
And
then
still
husband
and
wife
Wär'
das
denn
so
schlimm?
Would
that
be
so
bad?
Komm,
lass
uns
was
unternehmen
Come
on,
let's
do
something
Heute,
heute
...
Today,
today...
Und
für
den
Rest
deines
Lebens
And
for
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Vielleicht
geh'n
wir
auch
irr'
Maybe
we'll
go
astray
Und
alles
fliegt
uns
um
die
Ohr'n
And
everything
will
blow
up
in
our
faces
Du
weißt
ja,
wie
ich
bin
You
know
how
I
am
Kannst
du
meine
Hand
kurz
nehmen
Can
you
hold
my
hand
for
a
moment?
Und
für
den
Rest
unseres
Lebens?
And
for
the
rest
of
our
lives?
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
For
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.