Paroles et traduction Annett Louisan - Gedacht ich sage Nein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gedacht ich sage Nein
You Thought I'd Say No
Du
hast
gedacht,
ich
sage
nein
You
thought
I'd
say
no
Jetzt
bist
du
durch
mit
dein′m
Latein
You've
exhausted
all
your
tricks
Du
warst
getrimmt
auf
hart
am
Wind
You
were
all
set
for
a
fight
Jetzt
fehlt
dem
Stier
das
rote
Tuch
Now
the
bull
has
lost
his
red
rag
Er
wird
farbenblind,
völlig
farbenblind
He's
gone
colorblind,
completely
colorblind
Du
hast
gedacht,
das
geht
schon
gut
You
thought
you
had
it
all
sewn
up
Es
wird
kein
Feuer
aus
der
Glut
There'd
be
no
sparks,
no
fire
Jetzt
steckt
er
schmerzhaft
dir
im
Hals
Now
it's
burning
a
hole
in
your
throat
Der
Erfolg
deiner
Balz
Your
come-ons
have
backfired
Du
hast
gedacht,
es
bleibt
ein
Spiel
You
thought
it
was
all
a
game
Pikantes
Werben
ohne
Ziel
A
bit
of
harmless
flirting
Du
hast
gehofft
ich
sag'
"bon
soir"
You
were
hoping
I'd
just
say
"bon
soir"
Denn
Gegenwehr
gibt
es
nicht
her
Because
resistance
is
futile
Dein
Repertoire,
dein
Repertoire
Your
repertoire,
your
repertoire
Es
war
mein
Part,
das
Wörtchen
nein
It
was
my
role
to
say
no
Doch
g′rade
jetzt
fällt
es
dir
nicht
ein
But
right
now,
you
can't
remember
it
Du
bist
genetisch
programmiert
You're
programmed
to
always
Auf
jeden
Fall
zu
eruier'n
Find
out
what
happens
next
Was
noch
passiert,
was
gleich
passiert
What's
going
to
happen
Du
wolltest
einfach
nur
mal
seh'n
You
just
wanted
to
see
Wie
weit
wir
beide
heut′
noch
geh′n
How
far
we
could
go
tonight
Jetzt
liegst
du
da,
du
arme
Sau
Now
you're
in
a
sorry
state
Und
denkst
verzweifelt
an
zu
Haus
Thinking
desperately
of
home
An
Kind
und
Frau
Of
your
wife
and
child
Du
hast
gedacht,
ich
sage
nein
You
thought
I'd
say
no
Und
gleich
läufst
du
ganz
hektisch
heim
And
now
you're
rushing
home
Es
rinnt
und
rinnt
das
Stundenglas
The
hourglass
is
running
out
Und
dann
musst
du
ja
noch
erklär'n
You'll
have
to
explain
yourself
Wo
du
warst,
ihr
erklär′n,
bei
wem
du
warst
Where
you've
been,
who
you
were
with
Du
hast
gedacht,
ich
sage
nein
You
thought
I'd
say
no
Du
wirst
zuhaus
improvisier'n
You'll
improvise
at
home
Sie
wird
dich
schnell
auf′s
Glatteis
führ'n
She's
onto
you
Deine
Geschichte
geht
nicht
auf
Your
alibi
simply
won't
fly
Sie
sagt
′ne
lange
Zeit
noch
nein
She'll
be
saying
no
for
a
long
time
Da
wett'
ich
drauf,
da
wett
ich
drauf...
I
bet
on
it,
I
bet
on
it...
Du
hast
gedacht,
ich
sage
nein
You
thought
I'd
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.