Annett Louisan - Gekommen um zu sagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Gekommen um zu sagen




Gekommen um zu sagen
Пришла, чтобы сказать
Eine schwere Entscheidung
Тяжелое решение,
Ich trug sie lang schon mit mir rum
Я долго носила его с собой,
Lag mir oft auf der Zunge
Оно часто вертелось у меня на языке,
Doch ich sprach drum herum
Но я говорила о чем угодно, только не о нем.
Die Geier kreisen
Грифы кружат
Lang schon über unserm Selbstportrait
Уже давно над нашим автопортретом.
Ich bin gekommen um dir zu sagen
Я пришла, чтобы сказать тебе,
Dass ich geh
Что я ухожу.
Dieser seltsame kleine Stich
Этот странный маленький укол,
Den ich oft auf dem Heimweg krieg
Который я часто чувствую по дороге домой,
Wollte alles nur nie nach Haus
Я просто не хотела идти домой,
Nie nach Haus
Вовсе не хотела домой.
Dieser quälende kleine Stich
Этот мучительный маленький укол,
Beim Gedanken an dich und mich
При мысли о тебе и мне,
In nem Eigenheim voller Gören
В нашем доме, полном детей,
Er fing an nicht mehr aufzuhören
Он начал не прекращаться.
Hat hier jemand n Einwand?
Есть ли у кого-нибудь возражения?
Sag ihn jetzt oder schweig!
Скажи сейчас или молчи!
Nur mein Herz hob die Hand hoch
Только мое сердце подняло руку,
Doch mein Mund hat gestreikt
Но мои губы молчали.
Gib mir keinen Kuss mehr
Не целуй меня больше,
Kein "wie geht′s?" und kein Kaffee
Никаких "как дела?" и никакого кофе.
Bin nur gekommen um dir zu sagen
Я пришла только для того, чтобы сказать тебе,
Dass ich geh
Что я ухожу.
Dieser seltsame kleine Stich
Этот странный маленький укол,
Den ich oft auf dem Heimweg krieg
Который я часто чувствую по дороге домой,
Wollte alles nur nie nach Haus
Я просто не хотела идти домой,
Nie nach Haus
Вовсе не хотела домой.
Dieser quälende kleine Stich
Этот мучительный маленький укол,
Beim Gedanken an dich und mich
При мысли о тебе и мне,
In nem Eigenheim voller Gören
В нашем доме, полном детей,
Er fing an nicht mehr aufzuhören
Он начал не прекращаться.
Die Geier kreisen
Грифы кружат
Lang schon über unserm Selbstportrait
Уже давно над нашим автопортретом.
Ich bin gekommen um dir zu sagen
Я пришла, чтобы сказать тебе,
Dass ich geh
Что я ухожу.
Dieser seltsame kleine Stich
Этот странный маленький укол,
Den ich oft auf dem Heimweg krieg
Который я часто чувствую по дороге домой,
Wollte alles nur nie nach Haus
Я просто не хотела идти домой,
Nie nach Haus
Вовсе не хотела домой.
Dieser quälende kleine Stich
Этот мучительный маленький укол,
Beim Gedanken an dich und mich
При мысли о тебе и мне,
In nem Eigenheim voller Gören
В нашем доме, полном детей,
Er fing an nicht mehr aufzuhören
Он начал не прекращаться.





Writer(s): Frank Ramond, Gunnar Graewert, Annett Louisan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.