Paroles et traduction Annett Louisan - Ich ...be dich
Ich
seh
zwei
fassungslose
Augen
Я
вижу
два
ошеломленных
глаза
Ne
Szene
wie
im
Albtraum
Нэ
сцена,
как
в
кошмаре
Jetzt
hängen
diese
drei
Worte
Теперь
эти
три
слова
висят
Wie
ein
nasser
Sack
im
Raum
Как
мокрый
мешок
в
комнате
Du
wolltest
grad
was
sagen
Ты
просто
хотел
что-то
сказать
Doch
jetzt
traust
du
dich
nicht
mehr
Но
теперь
ты
больше
не
смеешь
Wo
sind
meine
sieben
Sinne
Где
мои
семь
чувств
Es
ist
einer
dieser
Tage
Это
один
из
тех
дней
In
denen
ich
erst
weiss
was
ich
rede
В
которых
я
только
знаю,
о
чем
говорю
Wenn
ich
höre
was
ich
sage
Когда
я
слышу
то,
что
я
говорю
Meine
Lippen
formen
Worte
Мои
губы
формируют
слова
Und
ich
schaue
ihnen
staunend
hinterher
И
я
с
удивлением
смотрю
им
вслед
Hab
ich
gesagt
ich
...be
dich
Я
сказал,
что
я
...будь
тобой
So
richtig
laut
ich
...be
dich
Так
громко
я
...будь
тобой
Jetzt
trifft
es
grad
auf
dein
Gesicht
Теперь
это
касается
твоего
лица
Naja
es
war
auch
nicht
gelogen
Ну,
это
тоже
не
было
ложью
Ich
war
ja
eben
echt
in
dich
verliebt
Я
просто
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя
Wenn
sowas
erstmal
raus
ist
Когда
что-то
выйдет
в
первый
раз
Dann
geistert
es
umher
Затем
он
бродит
вокруг
Es
sucht
seine
Bestimmung
Он
ищет
свое
предназначение
Und
findet
sie
nicht
mehr
И
больше
не
найдет
ее
Es
war
doch
nur
genuschelt
Это
было
просто
приятно
Ich
habs
selber
kaum
gehört
Я
сам
почти
не
слышал
Es
verkriecht
sich
in
die
Ecke
Он
заползает
в
угол
Macht
sich
ganz
ganz
klein
Делает
себя
совсем
маленьким
Denn
ganz
egal
was
ich
noch
sage
Потому
что
независимо
от
того,
что
я
еще
скажу
Es
könnt
ja
doch
was
dran
sein
В
конце
концов,
это
может
быть
что-то
Meinen
Gedanken
wachsen
Flügel
У
моей
мысли
растут
крылья
Und
ich
schau
ihnen
staunend
hinterher
И
я
с
удивлением
смотрю
им
вслед
Hab
ich
gesagt
ich
...be
dich
Я
сказал,
что
я
...будь
тобой
So
richtig
laut
ich
...be
dich
Так
громко
я
...будь
тобой
Jetzt
trifft
es
grad
auf
dein
Gesicht
Теперь
это
касается
твоего
лица
Naja
es
war
auch
nicht
gelogen
Ну,
это
тоже
не
было
ложью
Ich
war
ja
eben
echt
in
dich
verliebt
Я
просто
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя
Hab
ich
gesagt
ich
...be
dich
Я
сказал,
что
я
...будь
тобой
So
richtig
laut
ich
...be
dich
Так
громко
я
...будь
тобой
Jetzt
trifft
es
grad
auf
dein
Gesicht
Теперь
это
касается
твоего
лица
Naja
es
war
auch
nicht
gelogen
Ну,
это
тоже
не
было
ложью
Ich
war
ja
eben
echt
in
dich
verliebt
Я
просто
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Hartmut Kayser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.