Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken?




Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Можете ли вы действительно думать только о футболе,
Hast du nur das noch im Kopf?
У тебя только это и осталось в голове?
Was kann man machen um dich abzulenken,
Что можно сделать, чтобы отвлечь вас,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Может быть, там есть кнопка?
Es kann im Leben nicht nur Fußball geben,
В жизни может быть не только футбол,
Es gibt noch etwas drumrum.
Есть еще что-то вокруг него, чтобы получить.
So manche Dinge sind naturgegeben,
Такие вещи естественны,
Schau dich doch einfach mal um.
Просто оглянись вокруг.
Du und ich, dieser Raum,
Ты и я, эта комната,
Mich verhüllt nur der Schaum,
Меня окутывает только пена,
Dekoltée bis zum Zee,
Dekoltée до Zee,
So wie duftender Schnee,
Как душистый снег,
Bringt dich das wirklich auf so gar keine Idee?
Неужели это не наводит тебя на такую мысль?
Wenn es auf Erden nur um Fußball ginge,
Если бы на Земле речь шла только о футболе,
Wär' sie schwarz-weiß und nicht bunt.
Если бы они были черно-белыми, а не разноцветными.
Es gibt so viele schöne and're Dinge,
Есть так много красивых and're вещей,
Von denen sind auch manche rund.
Из них некоторые тоже круглые.
Vierundvierzig Männerbeine
Сорок четыре мужские ноги
Wecken Leidenschaft in dir.
Пробуждение страсти в вас.
Du weißt schon was ich damit meine,
Ты уже знаешь, что я имею в виду под этим,
Schöner Pass, gut parriert, toller Schuss, gut plaziert.
Хороший пас, хорошо парирован, отличный выстрел, хорошо размещен.
Was ist mit den'n hier,
А как насчет этих,
Die sind wenigstens rasiert.
Они, по крайней мере, бритые.
Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Можете ли вы действительно думать только о футболе,
Hast du nichts and'res im Kopf?
У тебя нет ничего and'res в голове?
Was kann man machen, um dich abzulenken,
Что можно сделать, чтобы отвлечь вас,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Может быть, там есть кнопка?
Gibt's da nicht einen,
Нет ли там одного,
'Nen klitze klitze kleinen,
'Nen крошечной доброе утро,
Gibt's vielleicht einen,
Есть возможно,
'Nen klitze klitze kleinen Knopf.
'Nen очень крошечная кнопка.





Writer(s): Martin Lingnau, Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.