Annett Louisan - Lass uns reden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Lass uns reden




Lass uns reden
Давай поговорим
Lass uns reden,
Давай поговорим,
Einfach nur mal reden
Просто поговорим,
Sei Mensch zu mir, erzhl mir irgendwas
Будь человеком со мной, расскажи мне что-нибудь
Komm her,
Иди сюда,
Wir halten kurz die Welt an
Мы ненадолго остановим мир
Und schmunzeln einfach ber dies und das.
И просто улыбнемся о том, о сём.
Schenk mir dein Lachen,
Подари мне свой смех,
Lass uns das machen
Давай сделаем это,
Lass uns reden
Давай поговорим.
Lass uns reden,
Давай поговорим,
So richtig wieder treffen
По-настоящему встретимся снова,
Ich hr dir zu
Я буду слушать тебя
Und schau in dein Gesicht
И смотреть в твое лицо.
Ich brauch
Мне нужно
Die Wrme deiner Nhe
Тепло твоей близости.
Ich hab Zeit und bin ganz Ohr fr dich
У меня есть время, и я вся внимание.
Mit uns selbst im Einklang,
В гармонии с собой,
Einen Kaffee lang lass uns reden
За чашечкой кофе давай поговорим.
Beisammen sein,
Быть вместе,
In Ruhe und Vertrautheit,
В тишине и доверии,
Weil jeder Blick und jede Geste zhlt
Ведь каждый взгляд и каждый жест важен.
Komm zu mir,
Приди ко мне,
Lass alles stehn und liegen
Брось все дела,
Ganz egal,
Неважно,
Ich will fhlen wies dir geht
Я хочу почувствовать, как ты.
Lass uns reden,
Давай поговорим,
Endlich wieder reden,
Наконец-то снова поговорим,
Von Mund zu Mund so wie es frher war
С глазу на глаз, как раньше.
Du und ich,
Ты и я,
Das sind die wertvollsten Minuten,
Это самые ценные минуты,
Wir verplaudern einfach
Мы просто проболтаем
Diesen Tag
Этот день.
Trumen und hoffen,
Мечтать и надеяться,
Ergebnis offen,
Результат открыт,
Lass uns reden.
Давай поговорим.
Trumen und hoffen,
Мечтать и надеяться,
Ergebnis offen,
Результат открыт,
Lass uns reden.
Давай поговорим.





Writer(s): Ulrich Reese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.