Annett Louisan feat. Giraffenaffen - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en russe

Leise rieselt der Schnee - Giraffenaffen , Annett Louisan traduction en russe




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee,
Тихо падает снег,
still und starr ruht der See
озеро спит, неподвижный покров,
weihnachtlich glänzet der Wald:
лес в рождественском блеске сверкает:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, Младенец Христос скоро грядёт!
In den Herzen ist's warm,
В сердцах наших тепло,
still schweigt Kummer und Harm,
печаль и тоска позабыты,
Sorge des Lebens verhallt:
жизненные тревоги умолкли:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, Младенец Христос скоро грядёт!
Bald ist heilige Nacht,
Скоро Святая Ночь,
Chor der Engel erwacht,
ангельский хор пробуждается,
hört nur, wie lieblich es schallt:
слушай, как сладко звучит напев:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, Младенец Христос скоро грядёт!





Writer(s): Dp, Annett Louisan, Marcus Brosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.