Paroles et traduction Annett Louisan - Läuft alles perfekt (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Läuft alles perfekt (live)
Всё идёт идеально (live)
Dieser
Tag
schlägt
noch
gar
keine
Wogen
Этот
день
ещё
не
набрал
обороты,
Doch
irgendwie
kennt
sie
ihn
schon
Но
почему-то
он
мне
знаком.
Es
läuft
so'
ne
Art
Wiederholung
Как
будто
какой-то
повтор,
Und
es
handeln
die
selben
Personen
И
в
нём
играют
те
же
лица,
Die
selben
Personen
Те
же
лица.
Und
alles
war
irgendwann
neulich
И
всё
это
было
совсем
недавно,
Die
zweisamen
Jahre
vergeh'n
Совместные
годы
летят.
Gegossen
in
eiserne
Treue
Закованы
в
железной
верности,
Es
gibt
keine
Schuld
zu
gesteh'n
Нет
вины,
в
которой
признаться,
Und
kein
Grund
zu
geh'n
И
нет
причин
уйти.
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
До
крови
переплетены
друг
с
другом,
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
И
до
мозга
костей
доверяем.
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Две
жизни,
как
перо
и
паз,
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
По
мерке
друг
к
другу
созданы.
Allen
Stürmen
getrotzt
Всем
бурям
назло,
'N
paar
Wünsche
erfüllt
Пару
желаний
исполнили.
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Страсть
умело
укутана
в
будни,
Jeder
Blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
искусно
не
замечает
ошибок,
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
ist
weg
Всё
идёт
идеально,
только
любви
больше
нет.
Dieser
Tag
begann
wie
so
viele
Этот
день
начался,
как
и
многие
другие,
Es
stand
keine
Frage
im
Raum
Не
было
ни
одного
вопроса.
Ein
Kuss
und
dann
geht
er
zur
Arbeit
Поцелуй,
и
ты
уходишь
на
работу,
Die
Lippen
berühren
sich
kaum
Губы
едва
касаются
друг
друга,
Berühren
sich
kaum
Едва
касаются.
Die
Koffer
stehn
hinten
Garten
Чемоданы
стоят
в
саду,
Sie
schleicht
durch
den
Keller
hinaus
Я
крадусь
через
подвал
наружу.
Und
vorn
an
der
Tür
klebt
ein
Zettel
А
на
входной
двери
записка,
Da
steht
nur:
"ich
musste
hier
raus
Там
написано
только:
"Мне
нужно
было
уйти
отсюда,
Ich
musste
hier
raus"
Мне
нужно
было
уйти".
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben...
/...
До
крови
переплетены
друг
с
другом...
/...
Jeder
Blick
sah
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
искусно
не
замечал
ошибок,
Lief
alles
perfekt
nur
die
Liebe
war
weg
Всё
шло
идеально,
только
любви
уже
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.