Paroles et traduction Annett Louisan - Läuft alles perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Läuft alles perfekt
Всё идеально
Dieser
Tag
schlägt
noch
gar
keine
Wogen
Этот
день
ещё
не
волнует,
Doch
irgendwie
kennt
sie
ihn
schon
Но
как
будто
я
его
знаю.
Es
läuft
so′
ne
Art
Wiederholung
Как
будто
какой-то
повтор,
Und
es
handeln
die
selben
Personen
И
те
же
лица
в
нём
играют,
Die
selben
Personen
Те
же
лица.
Und
alles
war
irgendwann
neulich
И
всё
это
было
недавно.
Die
zweisamen
Jahre
vergeh'n
Совместные
годы
летят.
Gegossen
in
eiserne
Treue
Закованы
в
верности
цепи,
Es
gibt
keine
Schuld
zu
gesteh′n
Нет
вины,
в
которой
признать,
Und
kein
Grund
zu
geh'n
И
нет
причин
уйти.
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
До
крови
друг
в
друга
вплетены,
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
До
мозга
костей
доверяем.
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Две
жизни,
как
паз
и
гребень,
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
Друг
к
другу
по
мерке
подогнаны.
Allen
Stürmen
getrotzt
Всем
бурям
назло,
'N
paar
Wünsche
erfüllt
Пару
желаний
исполнили,
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Страсть
в
быт
надежно
укутали.
Jeder
Blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
умело
ошибки
игнорирует,
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
ist
weg
Всё
идеально,
только
любви
нет.
Dieser
Tag
begann
wie
so
viele
Этот
день
начался,
как
многие,
Es
stand
keine
Frage
im
Raum
Не
было
вопросов
в
тиши.
Ein
Kuss
und
dann
geht
er
zur
Arbeit
Поцелуй,
и
ты
уходишь
на
работу,
Die
Lippen
berühren
sich
kaum
Губы
едва
коснулись
мои,
Berühren
sich
kaum
Едва
коснулись
мои.
Die
Koffer
stehn
hinten
Garten
Чемоданы
стоят
в
саду,
Sie
schleicht
durch
den
Keller
hinaus
Я
крадусь
через
подвал,
Und
vorn
an
der
Tür
klebt
ein
Zettel
И
на
двери
записка
приклеена,
Da
steht
nur
ich
musste
hier
raus
На
ней
только:
"Я
должна
была
уйти",
Ich
musste
hier
raus
Я
должна
была
уйти.
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
До
крови
друг
в
друга
вплетены,
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
До
мозга
костей
доверяем.
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Две
жизни,
как
паз
и
гребень,
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
Друг
к
другу
по
мерке
подогнаны.
Allen
Stürmen
getrotzt
Всем
бурям
назло,
′N
paar
Wünsche
erfüllt
Пару
желаний
исполнили,
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Страсть
в
быт
надежно
укутали.
Jeder
Blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
умело
ошибки
игнорирует,
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
ist
weg
Всё
идеально,
только
любви
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Anette Luoisan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.