Annett Louisan - Marleen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Marleen




Marleen
Marleen
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Marleen
Marleen
Eine von uns beiden muss nun gehn
One of us two has to go now
Marleen
Marleen
Drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
So I ask you to go, Marleen
Dein Haar glänzt wie ein Sternenzelt
Your hair shines like a starlit sky
Dein Mund ist die Versuchung selbst, aha
Your mouth is temptation itself, aha
Dein Teint ist wie aus einem Magazin
Your complexion is like out of a magazine
Wie Blumen duftet jedes Wort
Like flowers, every word
Das über deine Lippen kommt
That comes over your lips
Aha, begehrt er dich
Aha, does he desire you?
So kann ich das verstehn
I can understand that
Marleen
Marleen
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Marleen
Marleen
Eine von uns beiden muss nun geh'n
One of us two has to go now
Marleen
Marleen
Drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
So I ask you to go, Marleen
Marleen
Marleen
Eine von uns beiden muss nun geh'n
One of us two has to go now
Ich seh dich an und weiss, da ich
I look at you and know, that I
Mit dir mich nicht vergleichen kann
Can't compare myself to you
Aha, ich bin nicht so
Aha, I'm not like that
Bin nicht wie du, Marleen
I'm not like you, Marleen
Ein Teil von ihm gehört schon dir
A part of him already belongs to you
Doch ehe ich ihn ganz verlier'
But before I lose him completely
Aha, bitte hör mich an, hör mich an, Marleen
Aha, please hear me out, hear me out, Marleen
Marleen
Marleen
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Marleen
Marleen
Eine von uns beiden muss nun geh'n
One of us two has to go now
Marleen
Marleen
Drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
So I ask you to go, Marleen
Was willst du grad von diesem Mann?
What do you really want from this man?
Wo du so viele and're haben kannst
When you could have so many others
Ist er nicht nur ein Zeitvertreib für dich
Isn't he just a pastime for you
Ich hab nur einen Mann, hmm
I only have one man, hmm
Lasst du ihn gehen irgendwann, hmm
Let him go at some point, hmm
So wär er doch verloren für mich
Then he'd be lost to me
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Marleen
Marleen
Eine von uns beiden muss nun geh'n
One of us two has to go now
Marleen
Marleen
Drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
So I ask you to go, Marleen
Marleen, du musst geh'n!
Marleen, you have to go!
Marleen, huuh
Marleen, huuh





Writer(s): Joachim Heider, Christian Heilburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.