Paroles et traduction Annett Louisan - Meine Kleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1977
war
ich
grade
20
Jahre
В
1977
мне
было
всего
20
Und
mir
hat's
mein
Herz
zerrissen,
Meine
Kleine
И
мое
сердце
разрывалось,
моя
малышка
Ich
hab
mich
für
dich
entschieden
Я
выбрала
тебя
Auch
als
sie
nach
dir
Bastard
riefen,
Даже
когда
они
кричали
тебе
вслед
"бастард"
Denn
alles
was
ich
sah
warst
Du,
Meine
Kleine
Ведь
все,
что
я
видела,
была
ты,
моя
малышка
Weit
weg
am
Rand
Где-то
в
стороне
An
meiner
Hand
В
моей
руке
Warst
nur
Du,
kein
Mann,
kein
Ring
Была
только
ты,
ни
мужчины,
ни
кольца
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
мое
сердце
загорелось
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
были
только
я
и
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Другие
встречались,
чтобы
выпить
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
шла
к
тебе
домой,
мое
дитя
Die
Nacht
so
lang
Ночь
такая
длинная
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
малышка
Bekamst
ganz
schnell
dein
eignen
Kopf
Ты
очень
быстро
обрела
свой
собственный
путь
Der
Mathieu
Haarschnitt
stand
dir
doch
Стрижка
под
Матье
тебе
шла
Irgendwann
kam
ich
nicht
mehr
an
dich
ran,
Meine
Kleine
В
какой-то
момент
я
уже
не
могла
до
тебя
достучаться,
моя
малышка
Doch
ich
blieb
an
deiner
Tür
Но
я
оставалась
у
твоей
двери
Stundenlang
lauscht
ich
dir
Часами
слушала
тебя
Wie
du
deine
eigenen
Lieder
sangst,
Meine
Kleine
Как
ты
поешь
свои
собственные
песни,
моя
малышка
Wenn
du
schliefst
Когда
ты
спала
War
ich
wach
Я
не
смыкала
глаз
Da
warst
nur
du
kein
Mann,
kein
Ring
Была
только
ты,
ни
мужчины,
ни
кольца
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
мое
сердце
загорелось
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
были
только
я
и
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Другие
встречались,
чтобы
выпить
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
шла
к
тебе
домой,
мое
дитя
Die
Nacht
so
lang
Ночь
такая
длинная
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
малышка
Wenn
ich
was
zu
bereuen
hab
Если
я
о
чем-то
и
жалею
Dann
nur
das
ich
dir
nicht
oft
genug
sag
То
только
о
том,
что
недостаточно
часто
говорю
тебе
Wie
stolz
ich
auf
dich
bin,
Meine
Kleine
Как
я
тобой
горжусь,
моя
малышка
Anscheinend
bin
ich
längst
vergeben
Похоже,
я
давно
уже
прощена
Und
du
die
Liebe
meines
Lebens,
А
ты
— любовь
всей
моей
жизни
Und
was
ich
fand
warst
am
Ende
du,
Meine
Kleine
И
все,
что
я
нашла,
в
конце
концов,
была
ты,
моя
малышка
Doch
manchmal
Nachts
Но
иногда
по
ночам
Lieg
ich
wach
Я
лежу
без
сна
Und
ich
wünscht
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
И
мечтаю
повернуть
время
вспять
Da
warst
nur
du
kein
Mann,
kein
Ring
Была
только
ты,
ни
мужчины,
ни
кольца
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
мое
сердце
загорелось
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
были
только
я
и
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Другие
встречались,
чтобы
выпить
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
шла
к
тебе
домой,
мое
дитя
Die
Nacht
so
lang
Ночь
такая
длинная
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
малышка
Da
warst
nur
Du,
kein
Mann,
kein
Ring
Была
только
ты,
ни
мужчины,
ни
кольца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Daniel Faust, Ulf Leo Sommer, Annett Louisan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.