Annett Louisan - Merci Chérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Merci Chérie




Merci Chérie
Merci Chérie
Merci
Thank
Merci
Thank
Merci
Thank
Für die Stunden Chérie
For the hours, my dear
Chérie
Dear
Chérie
Dear
Uns're Liebe war schön
Our love was beautiful
So schön
So beautiful
Mercie Chérie
Thank you, my dear
Sei nicht traurig, muss ich auch von Dir gehen.
Don't be sad, I have to leave you.
Adieu
Goodbye
Adieu
Goodbye
Adieu
Goodbye
Deine Tränen tun weh
Your tears hurt so much
So weh
So much
So weh
So much
Unser Traum fliegt dahin
Our dream is flying away
Dahin
Away
Merci Chérie
Thank you, my dear
Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn
Don't cry, this also makes sense
Schau nach vorn
Look ahead
Nicht zurück!
Not back!
Zwingen kann man kein Glück
You can't force happiness
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe!
Because no sea is as wild as love!
Die Liebe allein!
Love alone!
Nur die kann so sein
Only that can be
So sein
So it can be
So sein
So it can be
Merci
Thank
Merci
Thank
Merci
Thank
Für die Stunden Chérie
For the hours, my dear
Chérie
Dear
Chérie
Dear
Uns're Liebe war schön
Our love was beautiful
So schön
So beautiful
Merci Chérie
Thank you, my dear
So schön
So beautiful
So schön
So beautiful
Merci
Thank
Chérie
Dear
So schön
So beautiful
So schön
So beautiful
Merci
Thank
Chérie
Dear
Merci
Thank





Writer(s): Udo Jurgens, T. Horbiger, Baker Cavandish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.