Paroles et traduction Annett Louisan - Pärchenallergie
Ich
bin
allergisch
gegen
Pärchen.
У
меня
аллергия
на
пары.
Ich
will
keine
Pärchen
sehen,
Я
не
хочу
видеть
пары,
Weil
seit
dem
du
von
mir
weg
bist
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
Mir
Pärchen
auf
die
Nerven
gehen.
Мне
пара
действует
на
нервы.
Mir
wird
ganz
schlecht
wenn
sie
sich
küssen
Мне
становится
очень
плохо,
когда
вы
целуетесь
Und
sie
in
dunklen
Ecken
stehen
И
они
стоят
в
темных
углах
Sich
an
den
Händen
halten
müssen.
Нужно
держаться
за
руки.
Da
muss
ich
leider
sofort
gehen.
К
сожалению,
мне
нужно
немедленно
уйти.
Refr.:
Ich
bin
allergisch
gegen
Pärchen
Рефр.
: У
меня
аллергия
на
пары
Bleib
mir
mit
Pärchen
bloß
vom
Hals
Держись
от
меня
подальше
с
парочками
Sie
nennen
sich
"Hase"
oder
"Bärchen"
Они
называют
себя
"зайцем"
или
"медведем"
Ich
dreh
mich
weg
und
klopf
auf
Holz.
Я
отворачиваюсь
и
стучу
по
дереву.
Haben
die
den
eigentlich
kein
zu
Hause
У
них
на
самом
деле
нет
его
дома
Können
die
sich
endlich
mal
verziehen
Могут
ли
они,
наконец,
проститься
Ich
brauche
dringen
mal
ne
Pause
Мне
нужно
проникнуть
mal
ne
Pause
Von
eurem
doofen
Dopamin
От
вашего
глупого
дофамина
Manche
vertragen
keine
Nüsse,
Oliven
oder
Sellerie
Некоторые
не
переносят
орехи,
оливки
или
сельдерей
Bei
mir
ist′s
einfach
ne
gewisse
akute
Pärchenallergie
У
меня
это
просто
какая-то
острая
аллергия
на
пары
Ich
war
vor
langer
Zeit
ein
Pärchen
Я
был
парой
давным-давно
Jetzt
will
ich
keine
Pärchen
sehen,
Теперь
я
не
хочу
видеть
пары,
Weil
seit
dem
du
von
mir
weg
bist
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
Mir
Pärchen
auf
die
Nerven
gehen.
Мне
пара
действует
на
нервы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Annette, Dziuk Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.