Paroles et traduction Annett Louisan - Saboteur - Kleine Liebe
Saboteur - Kleine Liebe
Saboteur - A Little Love
Wenn
ich
richtig
unterwegs
bin
When
I'm
on
the
right
track
Dann
will
ich
nur
nach
Haus'
Then
I
just
want
to
go
home
Und
wenn
ich
dann
zu
Hause
bin
And
when
I'm
home
Dann
will
ich
wieder
raus
Then
I
want
to
go
out
again
Wenn
ich
den
perfekten
Mann
hab'
When
I
have
the
perfect
man
Baue
ich
den
Fehler
ein
I
build
in
the
fault
Und
wenn
das
Traumschloss
endlich
fertig
ist
And
when
the
dream
castle
is
finally
finished
Dann
reiß'
ich's
wieder
ein
Then
I
tear
it
down
again
Ich
bin
mein
Saboteur
I'm
my
saboteur
Nur
wenn
was
kaputt
geht
Only
when
something
breaks
Dann
fühl'
ich
mich
wieder
ganz
Then
I
feel
whole
again
Irgendwie
fängt
so
mein
Leben
Somehow
my
life
starts
like
this
Jeden
Tag
von
vorne
an
Every
day
from
scratch
Wenn
ich
ein
neues
Lied
schreib'
When
I
write
a
new
song
Feier'
ich's
den
ganzen
Tag
I
spend
all
day
celebrating
Und
wenn
es
dann
im
Kasten
ist
And
when
it's
in
the
box
Dann
find'
ich's
nicht
mehr
gut
Then
I
don't
like
it
anymore
Wenn
ich
mal
erwachsen
sein
muss
When
I
have
to
be
an
adult
Dann
bin
ich
wie
ein
Kind
Then
I'm
like
a
child
Und
wenn
ich
mal
befördert
bin
And
when
I'm
promoted
Dann
schmeiß'
ich
alles
wieder
hin
Then
I
throw
it
all
away
again
Ich
bin
mein
Saboteur
I'm
my
saboteur
Nur
wenn
was
kaputt
geht
Only
when
something
breaks
Dann
fühl'
ich
mich
wieder
ganz
Then
I
feel
whole
again
Irgendwie
fängt
so
mein
Leben
Somehow
my
life
starts
like
this
Jeden
Tag
von
vorne
an
Every
day
from
scratch
Ich
bin
mein
Saboteur
I'm
my
saboteur
Nur
wenn
was
kaputt
geht
Only
when
something
breaks
Dann
fühl'
ich
mich
wieder
ganz
Then
I
feel
whole
again
Irgendwie
fängt
so
mein
Leben
Somehow
my
life
starts
like
this
Jeden
Tag
von
vorne
an
Every
day
from
scratch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.