Annett Louisan - Solang' man Träume noch leben kann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Solang' man Träume noch leben kann




Ein Jahr ist schnell vorüber,
Год быстро прошел,
Wenn der Regen fällt,
Когда дождь падает,
Ein Meer voller Fragen.
Море вопросов.
Ich steh' dir gegenüber
Я стою перед тобой
In Erinnerung vergangener Tage.
В память прошлых дней.
Das große Ziel war viel zu weit,
Великая цель была слишком далека,
Für uns're Träume zu wenig Zeit.
Для нас'повторно мечты слишком мало времени.
Versuchen wir es wieder,
Давайте попробуем еще раз,
So lang' man Träume noch leben kann.
До тех пор, пока вы можете жить мечтами.
Ein Jahr ist schnell vorüber,
Год быстро прошел,
Wenn der Nebel kommt
Когда придет туман
Mit silbernem Schweigen.
С серебряным молчанием.
Du stehst mir gegenüber,
Ты стоишь передо мной,
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen.
И мне трудно показать тебе любовь.
Das große Ziel war viel zu weit,
Великая цель была слишком далека,
Für uns're Träume zu wenig Zeit.
Для нас'повторно мечты слишком мало времени.
Du weißt genau, daß irgendwann
Ты точно знаешь, что когда-нибудь
Einmal ein Wunder geschehen kann.
Однажды может произойти чудо.
Versuchen wir es wieder,
Давайте попробуем еще раз,
So lang' man Träume noch leben kann.
До тех пор, пока вы можете жить мечтами.
Ich brauch' dich, das weißt du
Ты мне нужен, ты это знаешь
Versuchen wir es wieder,
Давайте попробуем еще раз,
So lang' man Träume noch leben kann.
До тех пор, пока вы можете жить мечтами.
Das große Ziel war viel zu weit,
Великая цель была слишком далека,
Für uns're Träume zu wenig Zeit.
Для нас'повторно мечты слишком мало времени.
Du weißt genau, daß irgendwann
Ты точно знаешь, что когда-нибудь
Einmal ein Wunder geschehen kann.
Однажды может произойти чудо.
Das große Ziel war viel zu weit,
Великая цель была слишком далека,
Für uns're Träume zu wenig Zeit.
Для нас'повторно мечты слишком мало времени.
Du weißt genau, daß irgendwann
Ты точно знаешь, что когда-нибудь
Einmal ein Wunder geschehen kann.
Однажды может произойти чудо.
Versuchen wir es wieder,
Давайте попробуем еще раз,
So lang' man Träume noch leben kann.
До тех пор, пока вы можете жить мечтами.
Versuchen wir es wieder,
Давайте попробуем еще раз,
So lang' man Träume noch leben kann.
До тех пор, пока вы можете жить мечтами.





Writer(s): Stefan Zauner, Aron Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.