Annett Louisan - Vielleicht - Große Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Vielleicht - Große Liebe




Vielleicht - Große Liebe
Возможно - Большая любовь
Vielleicht sprechen wir bald eine Sprache
Возможно, скоро мы будем говорить на одном языке
Oder wir sprechen zehn
Или мы будем говорить на десяти
Alles wird sich sowieso verändern
Всё равно всё изменится
Alle Grenzen werden vergeh'n
Все границы исчезнут
Vielleicht werden wir bald alle fliegen
Возможно, скоро мы все будем летать
Auf dem Mond spazieren geh'n
Гулять по Луне
Und Religion war sowieso ein Märchen
И религия всё равно была сказкой
Das nicht half uns zu versteh'n
Которая не помогла нам понять друг друга
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du nicht da bist, das kann ich nicht
Только то, что тебя нет рядом, я представить не могу
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du weg gehst, das geht nicht
Только твой уход я представить не могу
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du nicht da bist, das kann ich nicht
Только то, что тебя нет рядом, я представить не могу
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du weg gehst, das geht nicht
Только твой уход я представить не могу
Vielleicht hören wir auf an Geld zu glauben
Возможно, мы перестанем верить в деньги
Sind wir dann alle reich?
Станем ли мы тогда все богаты?
Wenn wir im Streit das letzte Wort teilen
Если мы в споре поделим последнее слово
Wird aus verschieden nicht immer gleich
Разное не всегда станет одинаковым
Vielleicht lernen wir aus unsrer Geschichte
Возможно, мы извлечём урок из нашей истории
Dass die Angst uns schlecht berät
Что страх даёт нам плохой совет
Ich möchte niemals wieder hassen
Я больше никогда не хочу ненавидеть
Und dass Liebe nie vergeht
И чтобы любовь никогда не проходила
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du nicht da bist, das kann ich nicht
Только то, что тебя нет рядом, я представить не могу
Ich kann mir wirklich alles vorstell'n
Я могу представить себе всё, что угодно
Nur, dass du weg gehst, das geht nicht
Только твой уход я представить не могу
Vielleicht trifft ja auch der schönste Fall ein
Возможно, случится самый прекрасный вариант
Und keiner wird mehr einsam alt
И никто больше не будет одинок в старости
Die sieben Meer wieder blau sein
Семь морей снова станут синими
Keiner spricht mehr von Gewalt
Никто больше не будет говорить о насилии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.