Paroles et traduction Annett Louisan - Vorsicht zerbrechlich
Sie
steht
auf
dem
Schulhof,
ganz
allein
Она
стоит
на
школьном
дворе,
совсем
одна
Man
sieht
es
ihr
an,
sie
hat
geweint.
Глядя
на
нее,
она
плакала.
So
traurige
Augen,
so′n
blasses
Gesicht,
Такие
печальные
глаза,
такое
бледное
лицо,
Sie
möchte
es
gern
sagen,
doch
sie
traut
sich
nicht.
Ей
хотелось
бы
сказать
это,
но
она
не
осмелилась.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
не
трогайте.
Es
ist
schon
zuviel
zerbrochen
in
mir.
Во
мне
уже
слишком
много
сломано.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
не
трогайте.
Vorsicht
zerbrechlich,
ich
kann
doch
nichts
dafür.
Осторожно,
я
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Die
anderen
Kinder
lachen
und
schreien,
Другие
дети
смеются
и
кричат,
Sie
möchte
doch
auch
so
gerne
fröhlich
sein.
Ей
ведь
тоже
так
хочется
быть
веселой.
Sie
hat
ein
Geheimnis,
sie
fürchtet
sich,
У
нее
есть
тайна,
она
боится,
Sie
würde
es
gern
sagen,
doch
sie
traut
sich
nicht.
Ей
хотелось
бы
сказать
это,
но
она
не
осмелилась.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
не
трогайте.
Es
ist
schon
zuviel
zerbrochen
in
mir.
Во
мне
уже
слишком
много
сломано.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
не
трогайте.
Vorsicht
zerbrechlich,
ich
kann
doch
nichts
dafür.
Осторожно,
я
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Kleine
Zeichen,
nicht
zu
übersehen.
Маленькие
знаки,
чтобы
не
упускать
из
виду.
Kleine
Zeichen,
versuchen
zu
verstehen.
Маленькие
приметы,
пытаются
понять.
Kleine
Zeichen,
nicht
einfach
weitergehen...
Маленькие
знаки,
а
не
просто
идти
дальше...
Nicht
einfach
weitergehen...
Не
просто
идти
дальше...
Nicht
einfach
weitergehen...
Не
просто
идти
дальше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ULF KRUEGER, HARDY KAYSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.