Paroles et traduction Annett Louisan - Wenn zwei Zueinander passen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn zwei Zueinander passen
Когда двое подходят друг другу
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Dann
werden
sie
nichts
vermissen
Им
больше
ничего
не
нужно.
Für
die
einen
leicht
zu
fassen
Для
одних
это
легко
понять,
Für
die
anderen
schwer
zu
wissen
Для
других
— трудно
узнать.
Sie
könnte
wie
2 Spiegel
sein
Они
могут
быть
как
два
зеркала,
Die
sich
gegenseitig
reflektieren
Что
друг
друга
отражают,
Der
eine
für
den
anderen
eine
art
Один
для
другого
— своего
рода
Pass
nicht
all
zu
oft
mein
Kleiner
Не
так
уж
часто
бывает,
мой
милый,
Darauf
kannst
du
dich
verlassen
На
это
можешь
положиться,
Das
zwei
zueinander
passen
Что
двое
подходят
друг
другу.
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Wie
sollte
sie
vergessen
Как
им
забыть,
Der
eine
könnte
in
Australien
sein
Что
один
может
быть
в
Австралии,
Der
andere
vieleicht
nur
in
Hessen
А
другой,
возможно,
лишь
в
Гессене.
Sie
müssen
nicht
so
tun
als
wären
sie
Им
не
нужно
притворяться,
Ein
wunderpaaren
Paar
Что
они
чудесная
пара,
Wenn
andre
dabei
zusehn
können
Когда
другие
смотрят,
Lieber
nicth
so
nah
Лучше
не
так
близко.
Zwischen
tun
als
ob
und
sein
Между
"казаться"
и
"быть"
—
Der
Unterschied
von
Klassen
Разница
классов.
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Dann
fördern
sie
das
besste
Они
помогают
проявиться
Vom
anderen
zu
tagen
Лучшему
друг
в
друге,
Und
weniger
die
Reste
А
не
остаткам
Von
irgendwelchem
alten
Kram
Какого-то
старого
хлама.
Sowas
hätten
sie
im
Griff
С
этим
у
них
всё
под
контролем,
Sowas
würde
keiner
Merken
Никто
этого
не
заметит
In
ihrem
Horizont
aus
Glück
В
их
горизонте
счастья.
Gescheiterte
Beziehungen
Неудачные
отношения
Würden
wie
verblassen
Поблекнут,
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу.
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Was
würdest
du
dafür
geben
Что
бы
ты
отдал
за
это?
20€
trinkgeld,
100
Jahre
von
deinem
Leben
20
евро
чаевых,
100
лет
своей
жизни?
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу,
Wie
das
Segel
und
das
Boot
Как
парус
и
лодка,
Dann
können
sie
ihr
Leben
färben
Они
могут
раскрасить
свою
жизнь
Mit
ner
heitersanften
Kur
Яркими,
нежными
красками.
Sie
können
überhaupt
alles
tun
Они
могут
делать
всё,
что
угодно,
Sie
können
es
auch
lassen
Могут
и
не
делать,
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу.
Wenn
zwei
zueinander
passen
Когда
двое
подходят
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Dziuk, Johanna Meyer Zur Capellen, Timo Sonnenschein, Kieran Goss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.