Annett Louisan - Wie soll ein Mensch das ertragen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annett Louisan - Wie soll ein Mensch das ertragen




Wie soll ein Mensch das ertragen
Как же это вынести?
Stell dich vor meine Mitte.
Представь себя в моем центре.
Leg dich in jede Figur.
Впишись в каждую фигуру.
Werf dich in jeden meiner Schritte.
Отразись в каждом моем шаге.
Ich tanz' für dich, wohin du willst.
Я танцую для тебя, куда ты хочешь.
Ich geh' rüber ans Fenster
Я подхожу к окну,
Um zu sehen ob, die Sonne noch scheint.
Чтобы увидеть, светит ли еще солнце.
Hab' so oft, bei schwerem Gewitter in deine Hände geweint.
Так часто, в сильную грозу, я плакала в твоих руках.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Как же это вынести?
Dich alle Tage zu sehen
Видеть тебя каждый день,
Ohne es einmal zu wagen
Не смея ни разу решиться
Dir in die Augen zu sehen.
Взглянуть тебе в глаза.
Stell dich vor meine Mitte.
Представь себя в моем центре.
Leg dich in jede Figur.
Впишись в каждую фигуру.
Werf dich in jeden meiner Schritte.
Отразись в каждом моем шаге.
Ich führe dich, wohin du willst.
Я веду тебя, куда ты хочешь.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Как же это вынести?
Dich alle Tage zu sehen
Видеть тебя каждый день,
Ohne es einmal zu wagen
Не смея ни разу решиться
Dir in die Augen zu sehen.
Взглянуть тебе в глаза.
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Könnt ich einen einzigen Tag nur
Если бы хоть один день
In meinem Leben dir gefallen
В моей жизни я могла тебе понравиться,
Um dann ein einziges Mal nur
Чтобы хоть раз
In deine Arme zu fallen.
Упасть в твои объятия.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Как же это вынести?
Dich alle Tage zu sehen
Видеть тебя каждый день,
Ohne es einmal zu wagen
Не смея ни разу решиться
Dir in die Augen zu sehen.
Взглянуть тебе в глаза.
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Zu sehen...
Взглянуть...
Mhh...
Ммм...





Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.