Paroles et traduction Annett Louisan - Wir sind verwandt - Kleine Liebe
Essen
wird
serviert
Еда
подается
Meine
Tante
Geti
präsidiert
Моя
тетя
Гети
председательствует
Während
sie
im
Kopf
die
Rechnungen
sortiert
Пока
она
сортирует
в
уме
счета
Die
noch
offen
sind
Которые
все
еще
открыты
Und
sie
fragt
mich
grinsend:
И
она
спрашивает
меня,
ухмыляясь:
"Was
ist
mit
dei'm
Freund?
"А
как
же
друг
дей'м?
Hat
der
heute
wieder
keine
Zeit?
У
него
сегодня
опять
нет
времени?
Wann
ist
es
bei
euch
denn
mal
so
weit
Когда
это
у
вас
так
далеко
So
mit
Haus
und
Kind?"
Так
с
домом
и
ребенком?"
Für
Oma
ist
gedeckt
Для
бабушки
покрыт
Doch
Jens
hat
sie
ins
Irrenhaus
gesteckt
Но
Йен
втащил
ее
в
сумасшедший
дом
Jetzt
leert
er
schon
die
zweite
Pulle
Sekt
Теперь
он
опустошает
уже
вторую
порцию
шампанского
Mein'
Busen
im
Visier
Моя
' грудь
в
прицеле
Meine
kauende
Cousine
fragt
mich
aus:
Моя
жующая
Кузина
спрашивает
меня:
"Ist
dein
zweites
Album
denn
schon
raus?"
"Неужели
твой
второй
альбом
уже
вышел?"
Tief
im
Inneren
ballt
sich
meine
Faust
Глубоко
внутри
мой
кулак
сжимается
Wir
hören
grad
Nummer
vier
Мы
слушаем
степень
номер
четыре
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Unsre
Köpfe
steh'n
in
Brand
Наши
головы
в
огне
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Mit
dem
Messer
in
der
Hand
С
ножом
в
руке
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Die
Pistolen
sind
gespannt
Пистолеты
взведены
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Mit
dem
Rücken
an
der
Wand
Спиной
к
стене
Wir
sind
verwandt
Мы
связаны
Nancy
hat
gekocht
Нэнси
приготовила
Keiner
hat
die
Vorspeise
gemocht
Никому
не
понравилась
закуска
Heinz
hat
wieder
'n
Judenwitz
gemacht
Хайнц
сделал
снова
'n
остроумие
Евреев
Nancy
rastet
aus
Нэнси
вздрогнула:
Geti
greift
sich
schnell
die
letzte
Scheibe
Fleisch
ГЭТИ
быстро
схватила
последний
ломтик
мяса
Mama
springt
vom
Teller
auf
und
kriescht:
Мама
вскакивает
с
тарелки
и
ползет:
"Du
und
deine
Egotour,
es
reicht
"Вы
и
ваш
Egotour,
этого
достаточно
Komm
wir
fahren
nach
Haus"
Давай
поедем
домой"
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Unsre
Köpfe
steh'n
in
Brand
Наши
головы
в
огне
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Mit
dem
Messer
in
der
Hand
С
ножом
в
руке
Wir
sind
verwandt
verdammt
Мы
связаны
чертовски
Die
Pistolen
sind
gespannt
Пистолеты
взведены
Wir
sind
verwandt,
verwandt
Мы
родня,
родня
Mit
dem
Rücken
an
der
Wand
Спиной
к
стене
Wir
sind
verwandt
Мы
связаны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Martin Lingnau, Annett Brosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.