Paroles et traduction Annett Louisan - Wo ist das Problem?
Wo ist das Problem?
Where's the Problem?
Zeigt
weder
Leid
noch
Glück
Shows
neither
sorrow
nor
joy
Ist
das
vielleicht
ein
Trick
Is
that
perhaps
a
trick
Dieser
Blick,
was
verbirgt
This
gaze,
what
conceals
Du
schweigst
You're
silent
Die
Art,
wie
du
so
schweigst
The
way
you're
silent
like
this
Was
das
wohl
wieder
heißt
What
does
that
mean
again
Dass
du
schweigst,
was
verschweigst
That
you
are
silent,
what
are
you
keeping
silent
about
Du
schon
wieder?
Are
you
at
it
again?
Ich
seh′
doch
wie
du
denkst
I
can
see
the
way
you
think
An
wen
denkst
du
Who
are
you
thinking
about
Denkst
du
vielleicht
Do
you
think
perhaps
Dass
ich
so
etwas
nicht
merke
That
I
would
not
notice
something
like
that
Verdächtig
harmlos
aus
Suspiciously
innocent
Was
auch
immer
es
ist
oder
wer...
ich
krieg's
raus!
Whatever
it
is
or
whoever...
I'll
find
out!
Das
heißt
wohl
es
ist
spät
That
means
it's
probably
late
Ist
es
vielleicht
zu
spät
Is
it
perhaps
too
late
Viel
zu
spät,
nichts
mehr
geht
Much
too
late,
nothing
more
will
work
Nie
mehr
wieder
Never
again
Du
schläfst!
You're
sleeping!
Was
träumst
du,
wenn
du
schläfst?
What
do
you
dream
about
when
you
sleep?
Wer
weiß
zu
wem
du
gehst
Who
knows
who
you
go
to
Wenn
du
schläfst,
mit
wem
schläfst
When
you
sleep,
who
do
you
sleep
with
Du
schon
wieder?
Are
you
at
it
again?
Ich
hab′
dich
nicht
gefragt
I
didn't
ask
you
Keine
Frage!
No
question!
Denkst
du
vielleicht
Do
you
think
perhaps
Dass
ich
so
etwas
nicht
merke
That
I
would
not
notice
something
like
that
Zu
ausgeglichen
aus
Too
level-headed
Also
pack'
deine
Sachen
und
geh'...es
ist
aus!
So
pack
your
bags
and
go...it's
over!
Du
gehst?
Are
you
leaving?
Wie
soll
ich
das
versteh′n?
How
am
I
supposed
to
understand
that?
Du
kannst
doch
jetzt
nicht
geh′n!
You
can't
leave
now!
Wo
ist
denn
das
Problem?
Where's
the
problem?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Annett Louisan, Hardy Kayser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.