Annett Louisan - Zu viel Information (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Zu viel Information (Radio Edit)




Zu viel Information (Radio Edit)
Too Much Information (Radio Edit)
Ihr Dekoltté,
Your cleavage,
Zu viel Information.
Too much information.
Seine OP,
His surgery,
Zu viel Information.
Too much information.
Dein großer Zeh,
Your big toe,
Zu viel Information,
Too much information,
Für mich zu viel Information.
Too much information for me.
Eigelb im Bad,
Egg yolk in the bath,
Zu viel Information.
Too much information.
Leben is' Hart,
Life is hard,
Zu viel Information.
Too much information.
Dein guter Rat,
Your good advice,
Zu viel Information,
Too much information,
Dass ist zu viel Information.
That's too much information.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Opa hat'n Haus,
Grandpa's got a house,
Zu viel Information.
Too much information.
Du atmest aus,
You exhale,
Zu viel Infomation.
Too much information.
Was hängt da raus,
What's hanging out,
Zu viel Infomation,
Too much information,
Für mich zu viel Information.
Too much information for me.
Du und dein Ex,
You and your ex,
Zu viel Information.
Too much information.
Nachbar hat Sex,
Neighbor's having sex,
Zu viel Information.
Too much information.
Blick in das Cleanix,
Look in the Cleanix,
Zu viel Information,
Too much information,
Dass ist zu viel Information.
That's too much information.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Unser Schlaf hängt am Tropf,
Our sleep depends on a drip,
Von den Bildern im Kopf.
From the images in our heads.
Pärchen im Park,
Couple in the park,
Zu viel Information.
Too much information.
Heiratsantrag,
Marriage proposal,
Zu viel Information.
Too much information.
Opa im Sarg,
Grandpa in a coffin,
Zu viel Information,
Too much information,
Für mich zu viel Information.
Too much information for me.
Du trägst ihn links,
You wear it on the left,
Zu viel Information.
Too much information.
Wie er grad bringt's,
How he just brings it,
Zu viel Information.
Too much information.
Ganz plötzlich stinkt's,
It suddenly stinks,
Zu viel Information,
Too much information,
Dass ist zu viel Information.
That's too much information.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Unser Schlaf hängt am Tropf,
Our sleep depends on a drip,
Von den Bildern im Kopf.
From the images in our heads.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.
Woll'n wir das wissen müssen? (oh oh oh oh)
Do we need to know? (oh oh oh oh)
Woll'n wir das wissen müssen?
Do we need to know?
Nein woll'n wir nicht.
No, we don't.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.