Paroles et traduction Annett Louisan - Zu viel Information
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu viel Information
Слишком много информации
Ihr
Dekoltté
Твоё
декольте
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Dein
großer
Zeh
Твой
большой
палец
Zu
viel
Information
Слишком
много
информации
Für
mich
zu
viel
Information.
Для
меня
слишком
много
информации.
Eigelb
im
Bad
Желток
в
ванной
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Leben
is
Hart
Жизнь
трудна
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Dein
guter
rat
Твой
хороший
совет
Zu
viel
Information
Слишком
много
информации
Dass
ist
zu
viel
Information.
Это
слишком
много
информации.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Opa
hat'n
Haus
У
дедушки
есть
дом
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Du
atmest
aus
Ты
выдыхаешь
Zu
viel
Infomation.
Слишком
много
информации.
Was
hängt
da
raus
Что
там
торчит
Zu
viel
Infomation
Слишком
много
информации
Für
mich
zu
viel
Information.
Для
меня
слишком
много
информации.
Du
und
dein
Ex
Ты
и
твой
бывший
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Nachbar
hat
Sex
Сосед
занимается
сексом
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Blick
in
das
Cleanix
Взгляд
в
Клинекс
Zu
viel
Information
Слишком
много
информации
Dass
ist
zu
viel
Information.
Это
слишком
много
информации.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Unser
Schlaf
hängt
am
Tropf
Наш
сон
на
капельнице
Von
den
Bildern
im
Kopf.
Из-за
картинок
в
голове.
Pärchen
im
Park
Парочка
в
парке
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Heiratsantrag
Предложение
руки
и
сердца
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Opa
im
Sarg
Дедушка
в
гробу
Zu
viel
Information
Слишком
много
информации
Für
mich
zu
viel
Information.
Для
меня
слишком
много
информации.
Du
trägst
ihn
links
Ты
носишь
его
слева
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Wie
er
grad
bringts
Как
он
это
делает
Zu
viel
Information.
Слишком
много
информации.
Ganz
plötzlich
stinkts
Внезапно
воняет
Zu
viel
Information
Слишком
много
информации
Dass
ist
zu
viel
Information.
Это
слишком
много
информации.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Unser
Schlaf
hängt
am
Tropf
Наш
сон
на
капельнице
Von
den
Bildern
im
Kopf.
Из-за
картинок
в
голове.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Хотим
ли
мы
знать
это?
(о-о-о-о)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Хотим
ли
мы
знать
это?
Nein
woll'n
wir
nicht.
Нет,
не
хотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Annett Louisan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.