Paroles et traduction Annette Funicello - Don't Jump to Conclusions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Jump to Conclusions
Не делай поспешных выводов
Don′t
jump---
to
Conclusions
Не
делай
поспешных
выводов,
It
always
brings
illusions
Это
всегда
приносит
иллюзии.
So
be
careful
gals
and
guy
take
a
tip
and
you'd
be
wise
(A)
Так
что
будьте
осторожны,
девочки
и
мальчики,
послушайте
совета,
и
вы
будете
мудрее,
(A)
If
you
want
to
minimize
confusion
Если
хотите
свести
к
минимуму
путаницу.
Don′t
jump---
jump
to
conclusions
Не
делай,
не
делай
поспешных
выводов.
Now
in
the
cities
where
I
lived
I
had
a
careless
friend
(A)
В
городах,
где
я
жила,
у
меня
был
беспечный
друг,
(A)
Who
started
crossing
streets
all
happily
Который
начал
беззаботно
переходить
улицы.
He
thought
that
cause
the
light
was
green
Он
думал,
что
раз
горит
зеленый
свет,
No
car
would
cross
his
path,
Ни
одна
машина
не
пересечет
его
путь.
Oh,
but
that
was
where
he
's
wrong
unfortunatly
О,
но
вот
тут
он
ошибся,
к
сожалению.
Because
he
jumped
and
got
confusion
Потому
что
он
прыгнул
и
получил
путаницу,
By
jumping
to
conclusions
Делая
поспешные
выводы.
So
be
careful
gals
and
guy
take
a
tip
and
you'd
be
wise
(A)
Так
что
будьте
осторожны,
девочки
и
мальчики,
послушайте
совета,
и
вы
будете
мудрее,
(A)
If
you
want
to
minimize
confusion
Если
хотите
свести
к
минимуму
путаницу.
Don′t
jump---
jump
to
conclusions
Не
делай,
не
делай
поспешных
выводов.
We
had
a
country
square
dance
and
a
dozen
village
boys
У
нас
были
деревенские
танцы,
и
десяток
деревенских
парней
Asked
my
cousin
Kate
to
take
her
there
Пригласили
мою
кузину
Кейт
пойти
с
ними.
But
Kate
she
waited
till
to
late
to
pick
her
date
because
Но
Кейт
ждала
слишком
долго,
чтобы
выбрать
себе
пару,
потому
что
She
thought
she′d
rate
the
local
millionair
Она
думала,
что
ей
достанется
местный
миллионер.
She
jumped---
Jumped
to
conclusions
Она
сделала,
сделала
поспешный
вывод,
Shattered
her
illusions
Разрушила
свои
иллюзии.
So
be
careful
gals
and
guy
take
a
tip
and
you'd
be
wise
(A)
Так
что
будьте
осторожны,
девочки
и
мальчики,
послушайте
совета,
и
вы
будете
мудрее,
(A)
If
you
want
to
minimize
confusion
Если
хотите
свести
к
минимуму
путаницу.
Don′t
jump---
jump
to
conclusions
Не
делай,
не
делай
поспешных
выводов.
You
heard
about
the
race
between
the
Tourtouse
and
the
Hare
Вы
слышали
о
гонке
между
Черепахой
и
Зайцем,
And
how
the
Hare
sat
musing
in
the
sun
И
как
Заяц
сидел,
размышляя
на
солнце.
Well
this
is
the
exception
to
our
rule
cause
Mr
Hare
Ну,
это
исключение
из
нашего
правила,
потому
что
мистер
Заяц
He
should
have
kept
on
jumping
til
he
won
Должен
был
продолжать
прыгать,
пока
не
победит.
He
should
have
jumped
to
the
conclusion
Он
должен
был
сделать
поспешный
вывод.
I
don't
get
it---
that′s
confussin
Я
не
понимаю...
это
сбивает
с
толку.
I'm
just
kidding
gals
and
guy
what
you
said
before
was
wise
(A)
Я
просто
шучу,
девочки
и
мальчики,
то,
что
вы
сказали
раньше,
было
мудро,
(A)
If
you
want
to
minimize
confusion
Если
хотите
свести
к
минимуму
путаницу.
Don′t
jump---
jump
to
conclusions
Не
делай,
не
делай
поспешных
выводов.
When
a
problem
comes
to
you
take
the
time
to
think
it
through
Когда
у
вас
возникает
проблема,
найдите
время,
чтобы
обдумать
ее,
And
what
ever
else
you
do
И
что
бы
вы
ни
делали,
Don't
jump---
jump,
jump,
jump
to
conclusions
Не
делай,
не
делай,
не
делай,
не
делай
поспешных
выводов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adair Thomas Montgomery, Baker Norman Buddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.