Annette Funicello - Don't Jump to Conclusions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Funicello - Don't Jump to Conclusions




Don't Jump to Conclusions
Не делай поспешных выводов
Don′t jump--- to Conclusions
Не делай поспешных выводов,
It always brings illusions
Это всегда приносит иллюзии.
So be careful gals and guy take a tip and you'd be wise (A)
Так что будьте осторожны, девочки и мальчики, послушайте совета, и вы будете мудрее, (A)
If you want to minimize confusion
Если хотите свести к минимуму путаницу.
Don′t jump--- jump to conclusions
Не делай, не делай поспешных выводов.
Now in the cities where I lived I had a careless friend (A)
В городах, где я жила, у меня был беспечный друг, (A)
Who started crossing streets all happily
Который начал беззаботно переходить улицы.
He thought that cause the light was green
Он думал, что раз горит зеленый свет,
No car would cross his path,
Ни одна машина не пересечет его путь.
Oh, but that was where he 's wrong unfortunatly
О, но вот тут он ошибся, к сожалению.
Because he jumped and got confusion
Потому что он прыгнул и получил путаницу,
By jumping to conclusions
Делая поспешные выводы.
So be careful gals and guy take a tip and you'd be wise (A)
Так что будьте осторожны, девочки и мальчики, послушайте совета, и вы будете мудрее, (A)
If you want to minimize confusion
Если хотите свести к минимуму путаницу.
Don′t jump--- jump to conclusions
Не делай, не делай поспешных выводов.
We had a country square dance and a dozen village boys
У нас были деревенские танцы, и десяток деревенских парней
Asked my cousin Kate to take her there
Пригласили мою кузину Кейт пойти с ними.
But Kate she waited till to late to pick her date because
Но Кейт ждала слишком долго, чтобы выбрать себе пару, потому что
She thought she′d rate the local millionair
Она думала, что ей достанется местный миллионер.
She jumped--- Jumped to conclusions
Она сделала, сделала поспешный вывод,
Shattered her illusions
Разрушила свои иллюзии.
So be careful gals and guy take a tip and you'd be wise (A)
Так что будьте осторожны, девочки и мальчики, послушайте совета, и вы будете мудрее, (A)
If you want to minimize confusion
Если хотите свести к минимуму путаницу.
Don′t jump--- jump to conclusions
Не делай, не делай поспешных выводов.
You heard about the race between the Tourtouse and the Hare
Вы слышали о гонке между Черепахой и Зайцем,
And how the Hare sat musing in the sun
И как Заяц сидел, размышляя на солнце.
Well this is the exception to our rule cause Mr Hare
Ну, это исключение из нашего правила, потому что мистер Заяц
He should have kept on jumping til he won
Должен был продолжать прыгать, пока не победит.
He should have jumped to the conclusion
Он должен был сделать поспешный вывод.
I don't get it--- that′s confussin
Я не понимаю... это сбивает с толку.
I'm just kidding gals and guy what you said before was wise (A)
Я просто шучу, девочки и мальчики, то, что вы сказали раньше, было мудро, (A)
If you want to minimize confusion
Если хотите свести к минимуму путаницу.
Don′t jump--- jump to conclusions
Не делай, не делай поспешных выводов.
When a problem comes to you take the time to think it through
Когда у вас возникает проблема, найдите время, чтобы обдумать ее,
And what ever else you do
И что бы вы ни делали,
Don't jump--- jump, jump, jump to conclusions
Не делай, не делай, не делай, не делай поспешных выводов.





Writer(s): Adair Thomas Montgomery, Baker Norman Buddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.