Paroles et traduction Annette Funicello - Luau Cha-Cha-Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luau
Cha
Cha
Cha,
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау-Ча-Ча-Ча,
Луау-Ча-Ча-Ча.
Mangoes,
coconuts,
and
some
papaya,
Манго,
кокосы,
немного
папайи
And
dancing
in
the
sand,
around
the
fire.
И
танцы
на
песке
у
костра.
Honeys
and
wahines,
dressed
in
their
bikinis,
Милашки
и
вахины,
одетые
в
бикини,
Do
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Делай
Луау-ча-ча-ча.
While
the
ribs
and
yams
begin
to
simmer,
Пока
ребрышки
и
ямс
закипают,
A
million
tropic
stars
begin
to
glimmer,
Миллионы
тропических
звезд
начинают
мерцать.
Ukuleles
strummin′,
Everybody's
hummin′,
Гавайские
гитары
бренчат,
все
напевают
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
- ча-ча-ча.
Latin
rhythm
came
to
the
Islands,
Now
it's
here
to
stay.
Латинский
ритм
пришел
на
острова,
теперь
он
здесь,
чтобы
остаться.
Sweet
Leilani,
cha
cha
the
hula,
While
the
bongos
play.
Away!
Милая
Лейлани,
ча-ча-хула,
пока
играют
Бонго.
When
the
fire
dies
into
an
ember,
Когда
огонь
угаснет,
превратившись
в
тлеющий
уголек,
And
in
your
happy
heart,
you
will
remember,
И
в
твоем
счастливом
сердце
ты
вспомнишь:
How
we
danced
together,
and
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
целовал
Алоха
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
ча-ча-ча.
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау-Ча-Ча-Ча.
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау-Ча-Ча-Ча.
Latin
rhythm
came
to
the
Islands,
Now
it's
here
to
stay.
Латинский
ритм
пришел
на
острова,
теперь
он
здесь,
чтобы
остаться.
Sweet
Leilani,
cha
cha
the
hula,
Luci
ca
ma
rah
si
ay,
cha
cha
cha!
Милая
Лейлани,
ча-ча-хула,
Люси
ка
ма
РАХ
Си
Ай,
ча-ча-ча!
When
the
fire
dies
into
an
ember,
Когда
огонь
угаснет,
превратившись
в
тлеющий
уголек,
And
in
your
happy
heart,
You
will
remember,
И
в
твоем
счастливом
сердце
ты
вспомнишь:
How
we
danced
together,
and
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
целовал
Алоха
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
ча-ча-ча.
How
we
danced
together,
And
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
целовал
Алоха
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
ча-ча-ча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.