Paroles et traduction Annette Funicello - Luau Cha-Cha-Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luau Cha-Cha-Cha
Луау Ча-ча-ча
Luau
Cha
Cha
Cha,
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау
Ча-ча-ча,
Луау
Ча-ча-ча.
Mangoes,
coconuts,
and
some
papaya,
Манго,
кокосы
и
немного
папайи,
And
dancing
in
the
sand,
around
the
fire.
И
танцы
на
песке,
вокруг
костра.
Honeys
and
wahines,
dressed
in
their
bikinis,
Красавчики
и
красотки,
одетые
в
бикини,
Do
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Танцуют
Луау
Ча-ча-ча.
While
the
ribs
and
yams
begin
to
simmer,
Пока
ребрышки
и
батат
томятся
на
огне,
A
million
tropic
stars
begin
to
glimmer,
Миллион
тропических
звезд
начинает
мерцать,
Ukuleles
strummin′,
Everybody's
hummin′,
Укулеле
бренчат,
все
напевают,
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау
Ча-ча-ча.
Latin
rhythm
came
to
the
Islands,
Now
it's
here
to
stay.
Латинские
ритмы
пришли
на
острова,
и
теперь
они
здесь
навсегда.
Sweet
Leilani,
cha
cha
the
hula,
While
the
bongos
play.
Away!
Милая
Лейлани,
танцуй
хулу
ча-ча-ча,
пока
играют
бонго.
Вперед!
When
the
fire
dies
into
an
ember,
Когда
огонь
превратится
в
тлеющие
угли,
And
in
your
happy
heart,
you
will
remember,
И
в
твоем
счастливом
сердце
ты
будешь
вспоминать,
How
we
danced
together,
and
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
поцеловала
меня
на
прощание,
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
Ча-ча-ча.
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау
Ча-ча-ча.
Luau
Cha
Cha
Cha.
Луау
Ча-ча-ча.
Latin
rhythm
came
to
the
Islands,
Now
it's
here
to
stay.
Латинские
ритмы
пришли
на
острова,
и
теперь
они
здесь
навсегда.
Sweet
Leilani,
cha
cha
the
hula,
Luci
ca
ma
rah
si
ay,
cha
cha
cha!
Милая
Лейлани,
танцуй
хулу
ча-ча-ча,
Лучи
ка
ма
ра
си
эй,
ча-ча-ча!
When
the
fire
dies
into
an
ember,
Когда
огонь
превратится
в
тлеющие
угли,
And
in
your
happy
heart,
You
will
remember,
И
в
твоем
счастливом
сердце
ты
будешь
вспоминать,
How
we
danced
together,
and
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
поцеловала
меня
на
прощание,
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
Ча-ча-ча.
How
we
danced
together,
And
you
kissed
aloha,
Как
мы
танцевали
вместе,
и
ты
поцеловала
меня
на
прощание,
To
the
Luau
Cha
Cha
Cha.
Под
Луау
Ча-ча-ча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.