Annette Funicello - Luau Cha-Cha-Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Funicello - Luau Cha-Cha-Cha




Luau Cha-Cha-Cha
Луау Ча-ча-ча
Luau Cha Cha Cha, Luau Cha Cha Cha.
Луау Ча-ча-ча, Луау Ча-ча-ча.
Mangoes, coconuts, and some papaya,
Манго, кокосы и немного папайи,
And dancing in the sand, around the fire.
И танцы на песке, вокруг костра.
Honeys and wahines, dressed in their bikinis,
Красавчики и красотки, одетые в бикини,
Do the Luau Cha Cha Cha.
Танцуют Луау Ча-ча-ча.
While the ribs and yams begin to simmer,
Пока ребрышки и батат томятся на огне,
A million tropic stars begin to glimmer,
Миллион тропических звезд начинает мерцать,
Ukuleles strummin′, Everybody's hummin′,
Укулеле бренчат, все напевают,
To the Luau Cha Cha Cha.
Луау Ча-ча-ча.
Latin rhythm came to the Islands, Now it's here to stay.
Латинские ритмы пришли на острова, и теперь они здесь навсегда.
Sweet Leilani, cha cha the hula, While the bongos play. Away!
Милая Лейлани, танцуй хулу ча-ча-ча, пока играют бонго. Вперед!
When the fire dies into an ember,
Когда огонь превратится в тлеющие угли,
And in your happy heart, you will remember,
И в твоем счастливом сердце ты будешь вспоминать,
How we danced together, and you kissed aloha,
Как мы танцевали вместе, и ты поцеловала меня на прощание,
To the Luau Cha Cha Cha.
Под Луау Ча-ча-ча.
Luau Cha Cha Cha.
Луау Ча-ча-ча.
Luau Cha Cha Cha.
Луау Ча-ча-ча.
Latin rhythm came to the Islands, Now it's here to stay.
Латинские ритмы пришли на острова, и теперь они здесь навсегда.
Sweet Leilani, cha cha the hula, Luci ca ma rah si ay, cha cha cha!
Милая Лейлани, танцуй хулу ча-ча-ча, Лучи ка ма ра си эй, ча-ча-ча!
When the fire dies into an ember,
Когда огонь превратится в тлеющие угли,
And in your happy heart, You will remember,
И в твоем счастливом сердце ты будешь вспоминать,
How we danced together, and you kissed aloha,
Как мы танцевали вместе, и ты поцеловала меня на прощание,
To the Luau Cha Cha Cha.
Под Луау Ча-ча-ча.
How we danced together, And you kissed aloha,
Как мы танцевали вместе, и ты поцеловала меня на прощание,
To the Luau Cha Cha Cha.
Под Луау Ча-ча-ча.





Writer(s): Joseph Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.