Annette Funicello - Promise Me Anything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Funicello - Promise Me Anything




Promise Me Anything
Обещай мне что угодно
The moon, promise me the moon
Луну, обещай мне луну
And every little star that shines above.
И каждую маленькую звездочку, что сияет вверху.
The world, promise me the world
Мир, обещай мне весь мир
And every dream I'm dreaming of
И каждую мечту, о которой я мечтаю
The moon, (what would the moon mean)
Луну, (что будет значить луна)
I do not want the moon, (who needs a moon beam)
Мне не нужна луна, (кому нужен лунный луч)
Or,--- every star that shines above
Или--- каждую звездочку, что сияет вверху
(What would the stars bring)
(Что принесут звезды)
The world,--- I don't want the world
Мир,--- мне не нужен мир
(How nice it would be,)
(Как это было бы прекрасно,)
But please, promise me anything, but give me love
Но, пожалуйста, обещай мне что угодно, только дай мне любовь
(To own a big dream)
(Обладать большой мечтой)
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что я могла бы быть счастлива с твоей любовью
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты мне даешь - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луну, (что будет значить луна)
Promise me the moon, (who needs a moon beam)
Обещай мне луну, (кому нужен лунный луч)
And every--- little star that shines above.
И каждую--- маленькую звездочку, что сияет вверху.
(What would the stars bring)
(Что принесут звезды)
The world,--- promise me the world
Мир,--- обещай мне весь мир
(How nice it would be)
(Как это было бы прекрасно)
But please, promise me anything, but give me love
Но, пожалуйста, обещай мне что угодно, только дай мне любовь
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что я могла бы быть счастлива с твоей любовью
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты мне даешь - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луну, (что будет значить луна)
I don't want the moon, (who needs a moon beam)
Мне не нужна луна, (кому нужен лунный луч)
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что я могла бы быть счастлива с твоей любовью
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты мне даешь - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луну, (что будет значить луна)
Promise me the moon, (who needs a moon beam)
Обещай мне луну, (кому нужен лунный луч)





Writer(s): ギー・エムリック, ジェリー・スタイナー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.