Annette Funicello - There's No Tomorrow (Adapted from "O Sole Mio") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Funicello - There's No Tomorrow (Adapted from "O Sole Mio")




There's no tomorrow, when love is new. (A)
Нет завтрашнего дня, когда любовь нова.
Now is forever, when love is true.
Сейчас-это навсегда, когда любовь истинна.
So kiss me and hold me tight
Так Поцелуй меня и крепко обними.
There's no tomorrow, there's just tonight.
Завтра не наступит, есть только сегодняшняя ночь.
Love is a flower, that bloomes so tender (C)
Любовь-это цветок, который цветет так нежно (с).
Each is a new time, of sweet surrender (C)
Каждый из них-это новое время сладостной капитуляции (с).
Love is a moment, of life we treasure (N)
Любовь - это мгновение жизни, которым мы дорожим (Н).
Let's take that moment, back tonight in rare dreams
Давай перенесемся в этот момент, вернемся сегодня ночью в редкие сны.
There's no tomorrow, when love is new.
Нет завтрашнего дня, когда любовь только начинается.
Now is forever, when love is true.
Сейчас-это навсегда, когда любовь истинна.
So kiss me, (A)
Так поцелуй же меня, (а)
Kiss me, Kiss me. (C)
Поцелуй меня, поцелуй меня.
And hold me tight. (A)
И держи меня крепко.
And hold me tight. (C)
И держи меня крепко.
There's no tommorrow, there's just tonight. (A)
Завтрашнего дня нет, есть только сегодняшняя ночь.
There's no tommorrow, there's just tonight.
Завтрашнего дня нет, есть только сегодняшняя ночь.
(Fade out)
(Исчезает)





Writer(s): Al Hoffman, Leon Carr, Leo Corday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.