Paroles et traduction Annette Funicello - There's No Tomorrow (Adapted from "O Sole Mio")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Tomorrow (Adapted from "O Sole Mio")
Нет Завтра (Адаптация "O Sole Mio")
There's
no
tomorrow,
when
love
is
new.
(A)
Нет
завтра,
когда
любовь
юна.
Now
is
forever,
when
love
is
true.
Сейчас
— это
навсегда,
когда
любовь
настоящая.
So
kiss
me
and
hold
me
tight
Так
поцелуй
меня
и
крепко
обними,
There's
no
tomorrow,
there's
just
tonight.
Нет
завтра,
есть
только
tonight.
Love
is
a
flower,
that
bloomes
so
tender
(C)
Любовь
— это
цветок,
что
так
нежно
цветет,
Each
is
a
new
time,
of
sweet
surrender
(C)
Каждый
миг
— это
новая
сладкая
surrender,
Love
is
a
moment,
of
life
we
treasure
(N)
Любовь
— это
мгновение
жизни,
которое
мы
лелеем,
Let's
take
that
moment,
back
tonight
in
rare
dreams
Давай
вернем
этот
миг
сегодня
ночью
в
прекрасных
снах.
There's
no
tomorrow,
when
love
is
new.
Нет
завтра,
когда
любовь
юна.
Now
is
forever,
when
love
is
true.
Сейчас
— это
навсегда,
когда
любовь
настоящая.
So
kiss
me,
(A)
Так
поцелуй
меня,
Kiss
me,
Kiss
me.
(C)
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
And
hold
me
tight.
(A)
И
крепко
обними
меня,
And
hold
me
tight.
(C)
И
крепко
обними
меня.
There's
no
tommorrow,
there's
just
tonight.
(A)
Нет
завтра,
есть
только
tonight.
There's
no
tommorrow,
there's
just
tonight.
Нет
завтра,
есть
только
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Hoffman, Leon Carr, Leo Corday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.