Annette Hanshaw - Button Up Your Overcoat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Hanshaw - Button Up Your Overcoat




Button Up Your Overcoat
Застегни пальто
Listen, big boy
Послушай, мой хороший,
Now that you got me made
Теперь, когда ты мой,
Goodness but I'm afraid
Боже, как же я боюсь,
Something's gonna happen to you
Что с тобой что-нибудь случится.
Listen, big boy
Послушай, мой хороший,
You gotta be hooked
Ты попался на крючок,
And how I would die
И как же я умру,
If I should lose you now
Если потеряю тебя сейчас.
Button up your overcoat
Застегни пальто,
When the wind is free
Когда гуляет ветер,
Take good care of yourself
Береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Eat an apple every day
Ешь яблоко каждый день,
Get to bed by three
Ложись спать к трём,
Oh, take good care of yourself
О, береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Be careful crossing streets, ooh, ooh
Будь осторожен, переходя дорогу, у-у,
Cut out sweets, ooh, ooh
Забудь про сладкое, у-у,
Lay off meat, ooh, ooh
Поменьше мяса, у-у,
You'll get a pain and ruin your tum-tum
Живот заболит - испортишь аппетит.
Wear your flannel underwear
Надевай фланелевую рубашку,
When you climb a tree
Когда полезешь на дерево,
Oh, take good care of yourself
О, береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Button up your overcoat
Застегни пальто,
When the wind is free
Когда гуляет ветер,
Oh, take good care of yourself
О, береги себя,
You belong to me, boop-boop-a-doop
Ты принадлежишь мне, буп-буп-а-дуп.
When you sass a traffic cop
Когда огрызаешься регулировщику,
Use diplomacy
Прибегай к дипломатии,
Just take good care of yourself
Просто береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Beware of frozen funds, ooh, ooh
Остерегайся замороженных активов, у-у,
Stocks and bonds, ooh, ooh
Акций и облигаций, у-у,
Dockside thugs, ooh, ooh
Портовых бандитов, у-у,
You'll get a pain and ruin your bankroll
Испортишь себе настроение.
Keep the spoon out of your cup
Не клади ложку в чашку,
When you're drinking tea
Когда пьёшь чай,
Oh, take good care of yourself
О, береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Don't sit on hornet's tails, ooh, ooh
Не садись на хвосты шершней, у-у,
Or on nails, ooh, ooh
Или на гвозди, у-у,
Or third rails, ooh, ooh
Или на третий рельс, у-у,
You'll get a pain and ruin your tum-tum
Живот заболит - испортишь аппетит.
Keep away from bootleg hooch
Держись подальше от палёного пойла,
When you're on a spree
Когда гуляешь на всю катушку,
Oh, take good care of yourself
О, береги себя,
You belong to me
Ты принадлежишь мне.





Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.