Annette Hanshaw - Don’t Blame Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Hanshaw - Don’t Blame Me




Don’t Blame Me
Не вини меня
Ever since the lucky night I found you
С той самой счастливой ночи, как я тебя нашла,
I've hung around you just like a fool
Я хожу за тобой, как дурочка,
Falling head and heels in love like a kid out of school.
Влюбившись по уши, как школьница.
My poor heart is in an awful state now
Мое бедное сердце сейчас в ужасном состоянии,
But it's too late now to call a halt
Но уже слишком поздно останавливаться,
So if I become a nuisance it's all your fault!
Так что, если я стану тебе надоедать - это всё твоя вина!
Don't blame me for falling in love with you
Не вини меня за то, что я в тебя влюбилась,
I'm under your spell but how can I help it!
Я в твоей власти, но как мне с этим бороться!
Don't' blame me!
Не вини меня!
Can't you see when you do the things you do!
Разве ты не видишь, что ты делаешь!
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Если я не могу скрыть трепет, который я испытываю,
Don't blame; me.
Не вини меня.
Ican't help it if that doggoned moon above
Я ничего не могу поделать с этой луной,
Makes me need someone like you to love!
Которая заставляет меня нуждаться в ком-то вроде тебя!
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
Вини свои поцелуи - сладкие, как только могут быть поцелуи,
And blame all your charms that melt in my arms
И вини все свои чары, от которых я таю в твоих объятиях,
But don't blame me.
Но не вини меня.
I like every single thing about you
Мне нравится в тебе всё,
Without a doubt you are like a dream
Без сомнения, ты как сон,
In my mind I find a picture of us as a team
В своей голове я вижу нас вместе.
Ever since the hour of our meeting
С того самого часа, как мы встретились,
I've been repeating a silly phrase
Я повторяю одну глупую фразу,
Hoping that you'll understand me one of these days.
Надеясь, что ты когда-нибудь меня поймешь.
Don't blame me for falling in love with you
Не вини меня за то, что я в тебя влюбилась,
I'm under your spell but how can I help it!
Я в твоей власти, но как мне с этим бороться!
Don't' blame me!
Не вини меня!
Can't you see when you do the things you do!
Разве ты не видишь, что ты делаешь!
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Если я не могу скрыть трепет, который я испытываю,
Don't blame; me.
Не вини меня.
Ican't help it if that doggoned moon above
Я ничего не могу поделать с этой луной,
Makes me need someone like you to love!
Которая заставляет меня нуждаться в ком-то вроде тебя!
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
Вини свои поцелуи - сладкие, как только могут быть поцелуи,
And blame all your charms that melt in my arms
И вини все свои чары, от которых я таю в твоих объятиях,
But don't blame me.
Но не вини меня.





Writer(s): Ali Campbell, Brian Travers, Terrence Oswald Wilson, Earl Falconer, Robin Campbell, Jim Brown, Michael Anthony Virtue, Norman Lamount Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.